– Какой ты храбрый, – вздохнула одна.
– И хорошенький! – добавила другая.
– Мне нравятся твои волосы, – сказала третья. – Какие они мягкие и струящиеся!
– Да уж, – нарочито растягивая слова, говорил Макинтош-младший. – Я ведь каждую неделю мою их особой смесью яиц и мёда. Это делает их блестящими и шелковистыми.
И лицо его засветилось от счастья.
От этой пустой болтовни у Мериды сразу заболела голова. Она попробовала потихоньку улизнуть, чтобы её никто не заметил. Но юный Макинтош увидел её и окликнул:
– Принцесса! Ты, видно, меня искала?
– Нет! – крикнула в ответ Мерида. Одна из девушек захихикала. Щёки Мериды зарделись. – Я пришла сюда… – пробормотала она. – Вот зачем! И схватила венок из жёлтых цветов. А потом развернулась. – Всем пока! – крикнула она и поскорее вышла из палатки.
Оказавшись снаружи, Мерида глубоко вдохнула. «Нужно убраться отсюда, – подумала она. – Хотя бы ненадолго».
И отправилась в конюшню, к Ангусу.
– Смотри, что я тебе принесла, – сказала она, протягивая коню венок.
Ангус радостно заржал и затряс головой.
– Идём, Ангус. Люди говорят, будто эти цветы могут защитить от злых фей. – Она шагнула ближе и погладила коня по гриве. – Мне бы не хотелось, чтобы какая-нибудь фея навредила тем, кто мне дорог.
Ангус фыркнул, а потом, словно догадавшись, наклонил голову.
– Поедем прогуляемся, – сказала она. – Слышать больше не могу, как все вокруг восхищаются этим высокомерным лордом!
Но прежде чем Мерида успела сесть в седло, в конюшню ворвалась шумная толпа – во главе с самим Макинтошем-младшим!
– Ты будешь первым, кто заберётся на Зуб Старой Карги! – воскликнул кто-то.
– Держу пари, что сделаю это быстрее, чем любой смельчак во всём королевстве! – хвастался Макинтош.
– Ошибаешься, – вырвалось у Мериды. Но как только взоры присутствующих обратились к ней, она покраснела.
– Принцесса Мерида, – сказал Макинтош-младший, – мы тебя не заметили. – Он поклонился. Хотелось бы услышать, в чём именно мы ошибаемся.
Мерида почувствовала, что все так и сверлят её взглядами. Гордо вскинув голову, она объявила:
– Ты будешь не первый, кто заберётся на Зуб Старой Карги. Ты можешь оказаться лишь первым среди тех, кто сделает это после меня!
Сначала воцарилось молчание. А потом раздался смех.
– После тебя? – хмыкнул один из вельмож клана Макинтош. – Разве ты забиралась на Зуб Старой Карги?
– И пила из Огнепада, – отрезала Мерида.
Но все продолжали смеяться.
– Ты же девчонка! – ухмыльнулся кто-то.
Пальцы Мериды невольно сжались в кулаки. Она чувствовала, как внутри закипает ярость. Пристально посмотрев на юного Макинтоша, она крикнула:
– Может, устроим состязание? Ты против меня. Прямо сейчас. Победит тот, кто первым заберётся на вершину Зуба Старой Карги.
Макинтош-младший