Сайонара. Джеймс А. Миченер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс А. Миченер
Издательство: Ранок
Серия: Бестселер
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1953
isbn: 978-617-09-4925-7
Скачать книгу
рішуче налаштований щодо Кацумі, він наказав вислати мене до Кореї. Тоді у Вашингтоні встановили кінцевий термін. Вони сказали: «Якщо ви одружитеся з японською дівчиною після нього, ми не дозволимо вам взяти її до Штатів». Я звернувся до військового суду з вимогою про повернення назад до Японії, щоб я одружився з дівчиною до того, як вступить у дію новий закон. Я ніколи не повернусь. Капелан Фіні щотижня вручає мені брошуру, щоб показати, наскільки я дурний, якщо продовжую думати про таке.

      Він розкрив шухляду і показав цілу купу брошур, широко розтиражованих у тих краях; усі вони мали на меті привести молодиків до тями. Верхня мала назву «А чи прийме її ваша сім’я?». Келлі схопив її волохатою рукою, зім’яв і пожбурив до кошика.

      – Вони спробували все, щоб зупинити нас, але чи знаєте ви, що я збираюся зробити, Асе?

      – Щось дурне, я впевнений.

      – Так. Я досить дурний, щоб закохатися. Так склалося, що я люблю цю дівчину. І якщо я повинен відмовитися від свого американського громадянства, щоб одружитися з нею, це не проблема для мене. – Він аж трусився від гніву, кладучи світлину Кацумі на стіл.

      Я був обурений тим, що американець виявився спроможним таке говорити. Відмовитися від свого громадянства! Я хотів схопити цього молодого ідіота і втовкмачити йому, що кожен, хто навіть припускає думку про відмову від американського громадянства заради японської дівчини, повинен… Але він повернувся спиною до мене і почав перебирати папери, наче мене поруч уже не було.

      Я нікому не дозволяю так поводитись зі мною. Це мене розлютило. Я підхопився, схопив Келлі за сорочку і розвернув до себе.

      – За кого ти себе, чорт забирай, маєш? – заволав я.

      На мій подив, він підняв кулака:

      – Я можу дати здачі, Асе.

      Одну коротку мить я бажав надерти цьому зухвалому хлопчиськові вуха, але зрозумів, що це буде марнуванням часу. Я міг би розібратися з ним коли завгодно. Тож я відпустив руку та сказав, глибоко схвильований:

      – Ти зовсім схибнувся з тими клятими реактивними літаками.

      Келлі був абсолютно спокійним. Він засміявся та сказав:

      – Ми могли б залучати більше таких людей, як ви.

      – Вибач, Джо, – мовив я, – але ти був схожий на божевільного, коли заявив, що відмовишся від свого громадянства заради дівчини.

      – Я і є божевільний, – сказав він. – Я збожеволів від кохання.

      Я відчув легке запаморочення і сказав:

      – Ходімо до мого намету і вип’ємо пива.

      – Чудово! – крикнув він, ляснувши по столу.

      Коли ми йшли попід полуденним сонячним світлом з натяком на весняне тепло, він сказав:

      – Ви знаєте, Асе, трохи раніше я не боявся шпурнути вас. Бо знаю, що, якби я це зробив, то ви могли б добряче наскубти мені чуба і не волали б про підкупний військовий суд.

      – Ой, друже! Як ти можеш так помилятися? Я тільки-но закінчив сперечатися з капеланом про те, що ти повинен постати перед військовим судом хоча б за те, що написав своєму конгресмену.

      – Я маю на увазі, що ви не здали б мене через те, що маєте на мене зуба.

      Я подумав хвилину і зізнався:

      – Думаю,