Волк и фея. Серж Брюссоло. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Серж Брюссоло
Издательство:
Серия: Пегги Сью и призраки
Жанр произведения: Детская фантастика
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-46284-1
Скачать книгу
пробормотал он. – Я тебя предупреждал, ты подписал себе смертный приговор.

      Потом, повернувшись к Колену, велел:

      – За ведра, быстрей!

      Мальчик отбросил метлу, схватил наполненную водой емкость и поспешно вылил ее на раскаленного рыцаря, вертевшегося, словно уж на сковороде. Вода зашипела, превращаясь в пар при контакте с горячим металлом. Слуги Тибо, наконец-то опомнившись, бросились на помощь молодому хозяину, театрально охая и ахая. Колен выливал уже второе ведро на доспехи.

      – Прекрати! Дурак! – завопил Тибо из-под шлема. – Ты меня утопишь!

      Слуги грубо оттолкнули Колена и стали освобождать своего господина от железных доспехов. Когда они сняли шлем, под ним появилось обожженное лицо неудачливого наездника.

      – Снимите с меня это железо! – кричал Тибо, продолжая дергаться.

      Он был так прекрасен, что даже ярость не могла обезобразить его лицо.

      «Девушки должны его обожать, – подумал Колен с горечью. – Хотя, по-моему, он настоящий негодяй…»

      Когда с молодого вельможи сняли доспехи, он сощурился и зло посмотрел на конюхов.

      – Я слышал чей-то смех… – прошипел он. – Когда я был выбит из седла, кто-то засмеялся, я уверен. Кто же? Слышите, бродяги? КТО?

      Один из его слуг подошел, согнувшись, и быстро указал на Антонена, безуспешно пытавшегося сжаться в комочек.

      – Он, сеньор, – прошептал служитель, указав на рыжеволосого востроносого подростка. – Этот мальчишка позволил себе…

      Жестокая улыбка заиграла на совершенном лице Тибо. Он медленно приблизился к Антонену.

      – Ах так! – прошептал он. – Любишь посмеяться, конопатый. Какое совпадение – я тоже, видишь ли, обожаю шутки! И поскольку ты уже смеялся надо мной, теперь моя очередь. Так будет справедливо, верно?

      Повернувшись к своим людям, он приказал:

      – Эй, слуги, проводите-ка этого бродягу в загон к боевым лошадям… Раз уж его волосы одного цвета с их шерстью, пора им познакомиться. Может быть, они примут его за жеребенка?

      Слуги поспешно схватили Антонена, подняли его над землей и унесли в сторону конюшни.

      Колен рванулся было ему на помощь, но Арпагос своей огромной рукой схватил его за предплечье и остановил.

      – Нет, – прошептал начальник конюшни, – не шевелись, парень, иначе они тебя убьют. Поверь мне. Жаль, но мы больше ничего не можем сделать для твоего товарища.

      Слуги бросили Антонена в загон к Шторму. Огромный конь, разъяренный неожиданным вторжением, встал на дыбы. Грива его загорелась, копыта ударили о землю, выбивая сноп искр, Антонен закричал от ужаса.

      – Хорошо, – сказал Тибо де Шато-Юрлан, отвернувшись. – Эту шутку он, надеюсь, не забудет. В будущем, мэтр Арпагос, мне хотелось бы, чтобы вы тщательнее отбирали уборщиков навоза. Нельзя позволять черни смеяться над теми, кто ею управляет, это всегда заканчивается кровопролитием.

      Арпагос поклонился. Что еще ему оставалось? Колен же кипел от еле сдерживаемого бешенства.