Miljoni dollari Apollo. Дарья Донцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Донцова
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Серия:
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 0
isbn: 9789949847983
Скачать книгу
mossitas.

      „Sa pead mind idioodiks, kes kõigepealt otsib numbrit märkmikust ja siis valib selle telefonis? Olen progressi-inimene, valdan uusima aja tehnikat suurepäraselt!“

      Nonoh, ma ei hakka jõmmkärakale meelde tuletama, kuidas tema sülearvutit kasutama õppis6, kuid mul tekkis uus küsimus.

      „Miks sa siis kannad kaasas pabermärkmikku, kui sa seda ei kasuta?“

      Aleksandr Mihhailovitš kortsutas kulmu, kuid ei vastanud midagi. Ma võtsin tal portfelli käest ja hüüdsin rõõmsalt:

      „Oi, kui palju siin kõiksugu kraami on! Plekkkarp lutsukommidega, hulk šokolaadikommipabereid…“

      „Moskvas on võimatu prügikasti leida,“ selgitas jõmmkärakas, „mul pole kombeks prügi kõnniteele loopida.“

      „Viska kodus prügiämbrisse,“ soovitasin.

      „Eile unustasin juhuslikult välja raputada,“ surus jõmmkärakas, läbi hammaste.

      „Ainult eile?“ täpsustasin, kommipabereid silmitsedes. „Nii et sa oled kõik selle ühe päevaga pintslisse pistnud? Üks, kaks, kolm, neli, viis šokolaadikommi, kaks kartulikrõpsude pakendit. Ja mis see on? Vahvlid Metsamuinasjutt marjatäidisega. Kas neid veel toodetakse? Kunagi meeldisid need mulle väga. Nii palju magusat ühe päevaga? Su vööümbermõõt on varsti sama, mis su pikkuse mõõt!“

      „Polnud aega lõunal käia, tuli võtta poest, mis ette juhtus,“ ühmas Degtjarjov.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Puggle – dekoratiivne koeratõug, mis on saadud beagle’i – inglise madalajalgse hagija- ja mopsi ristamisel.

      2

      Nimi Kalitkin tuleb sõnast калитка, mis on tõlkes jalgvärav.

      3

      Nimi Kalita tähendab tengelpunga.

      4

      Коротконогий on tõlkes Lühijalg.

      5

      Nime Долгорукий tähendus on Pikk-käsi.

      6

      Lugu sellest, kuidas Degtjarjov ostis sülearvuti ja seda kasutama õppis, saab lugeda Darja Dontsova raamatust „Miss Marple’i eratants“.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAMgAgADASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAAAAQFBgcIAwkCAf/EABsBAAEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAHN4GX6UAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAB0DmLlKI0D/3EjP1IeIjN8vXQWPkp5hGh9TCtZ3Tqv6AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHcOA6rkRkXdQRRw/Fw1D+OACD8cAE3b7EPzl2AQfjgKN44AcPn84AkQyD9HR478FcAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHRWCAelSNZFvUEUcPxiB9IyucsnG9wY0AAAADoHMkf3FdjJJyO9GCT85KkcFaSXOABU6N0FPhnUKxRvUgNHN/8AoWPDslFRnTkq/oAAAAAAAAAAAAfgfp07AlHBQiM4/wDURhUrAPlUnBPr5W/QiD7WAHPjW7nOaRvcpZW8ePpDvN4BPo4/0BjAJG2TisV2fT6iA8rJ4CNa1rTKzoySySjKWTXrT5LA/wBl0Qtc5+gPgEC8AADmkXgIP1cKIlX0iDty/AX5+OgHE6gcf3qB8fX6B9ffIBV+o+wcxeCIBeAg+1gAAgAAAAfP0xqRZp6L57DkhS/rUc3N2kzIqpnLK/IdA/Gte/xzuaj1ba+Ia9kzVsXj37R7f5/f38j0Xd9hY+leT3TU8u8bEo9aFdNtw4WI73JAAAAAAAcxOgk7q3oAjwAAAAAA+UwxWcewoAOAAAAAAAAAAAAI1JUCrWStu72LHefV1OWMsevJ6iirw9zfo6OXyCPyOOx925ALSp9NDKtmUMg3Pn72pALGJmiRa7iTquX2+7rjZbxhO4I+1ejs+MyhnucnXkck8YnyQCbOAAAAEazmrK7c+kvlzmZA2uio/N6BlR74uTdUVFKIVIRznW9lwkF3xK4GrJLxbOKEjRskqHfcQVc3QyRIj5tlkDMkehevNl6CPDUq/RXXjHGBLf2l5KZbs2aG97iZKfpjWRx81iZQCiSxqSw6j5JfznV3YjG78grLt0Ndey63y77BWr6jvWqjqKevq0VxvNmqdO5/XKvJsdFFpTFpaYBZwQAAABAvFZXzhMR9SNts2B0QQz0GscckLwrYe9PgkvKv7FEdFlj6BAlswFjhkgcxHwxDYI6OLJZmI6GdJeCIobPxJG6MzcEh7TY0MdPDv38Xy3F0jhk/ijYmiaNCCx/aXlkf7I4lJY5rPtPLa2l12z66ohPNj6Tl+MFY+/ZHlF1bPes2yZyVluXhix+RdDRGiRtnrGJHHLOCAS54AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABCprDXuhofdmx8TqMuMTJ2j/ZLDBX0PsSJSSJJDy+gsq0aDtHO6SZx21K1I62LCbqnVQ39VcYtDn+S5ykz0M77ONzkmOrXRlbdZ04XuQABQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACETGoZZHHvwTPklayLLmMm6ZoGNcE7h+iJUC3kKgl0TdB9p3HQqyns3awQ+wBO0UsxrfSjEpS1ZHctylkSJLCmMie1z6gjLJIyweUJb1WywGMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAG9RElcrb5azKsYaJy0SydejKqQeF0W5IksUsbg1qVTK/lG8n1KnaxuiLlH5JbCdKRWNtXcppZxgt2y0w1W6kzqXptlrcGtC6Pd8Ie6sOQv8AxpKgGRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJhqk59BQAUAAAAABiT8/wAe+SwubVKqzP6RSpqIly13ayJp559KkZfmh1ROTj9fQn7XMrhavl9XTWLufGeUnj883AJmELWyxva3g3uHwg7/AJ9JGNa5QgdgaEKVokW5AK8IAAfj

1

Puggle – dekoratiivne koeratõug, mis on saadud beagle’i – inglise madalajalgse hagija- ja mopsi ristamisel.

2

Nimi Kalitkin tuleb sõnast калитка, mis on tõlkes jalgvärav.

3

Nimi Kalita tähendab tengelpunga.

4

Коротконогий on tõlkes Lühijalg.

5

Nime Долгорукий tähendus on Pikk-käsi.

6

Lugu sellest, kuidas Degtjarjov ostis sülearvuti ja seda kasutama õppis, saab lugeda Darja Dontsova raamatust „Miss Marple’i eratants“.


<p>6</p>

Lugu sellest, kuidas Degtjarjov ostis sülearvuti ja seda kasutama õppis, saab lugeda Darja Dontsova raamatust „Miss Marple’i eratants“.