– По дороге домой я спасла кота. Меня ни за что не впустят с ним в отель. Мне нужна для него корзинка и немного еды. – Она посмотрела на него в упор. – И не вздумай предлагать мне отнести его в приют, потому что я этого не сделаю.
– Из-за кота ты всю ночь просидишь на лестнице?
– Да. – Диди решительно поджала губы, наклонилась и быстро пододвинула к себе коробку. – Возможно, у тебя, Камерон Блэк, сердца нет, но я спасу животное от гибели, даже если это будет последний поступок в моей жизни.
– Вполне может быть и так. – Он покачал головой. – Поразительно!
Диди либо потрясающе наивна, либо удивительно безрассудна. Или и то и другое. Кам посмотрел на часы. Следует действовать немедленно, если он хочет успеть на отложенный ужин. Не глядя на девушку, он поднялся к ней и взял ее холщовую сумку, набитую барахлом.
– Эй, куда это ты собрался с моей сумкой?
– Ко мне домой.
– Нет. – Диди вцепилась в сумку, но он уже начал спускаться по лестнице.
Диди не желала отправляться в квартиру опасного холостяка. Девушке не хотелось иметь с ним никаких дел. Ее сердце учащенно забилось от испуга.
– Стой!
Камерон чуть замедлил шаг.
– Ты едешь ко мне домой, и у меня нет времени спорить с тобой.
Диди ничего не знает об этом человеке. Ей известно только, в какой трепет он приводит ее.
– Я не могу… – Она схватилась за лямку сумки, когда Камерон оказался на последней ступеньке лестницы, и с силой дернула за нее. Послышался треск разрывающейся материи, и на мокрый тротуар выпало нижнее белье. – Видишь, что ты наделал?
Камерон уставился на ярко-розовые трусики-стринги, приземлившиеся в нескольких сантиметрах от его начищенных черных ботинок. На трусиках красовалась выцветшая от стирок, но отчетливая надпись: «Соблазни меня».
Присев на корточки, Диди хотела поднять трусики, но Камерон опередил ее.
Ее обдало жаром. Диди выхватила у Камерона трусики, которые болтались на его пальце. Стараясь не смотреть на него, она тихо выругалась.
Затем Диди подобрала остальные выпавшие вещи и засунула их в сумку; дождь заливал тротуар и девушку. Наконец Камерон накрыл ее своим зонтом, а сам оказался под дождем.
– Это из-за тебя! – огрызнулась она.
– Я обязан нести ответственность за все твои неудачи, Диди?
Она быстро выпрямилась и одарила его убийственным взглядом.
– Моя жизнь превратилась в кошмар с того вечера, как я встретила тебя. – Диди понимала, что несет чушь, однако остановиться не могла. – Да, я считаю, что ты должен нести ответственность.
Камерон продолжал невозмутимо смотреть на нее, но под правым его глазом дернулась жилка.
– Что же будет дальше? Может, тебе следует успокоиться? Твои неудачи в последнее время регулярно создают мне проблемы.
– Я не создаю вам никаких проблем, мистер Блэк, ибо вы создаете их сами, – дерзко ответила Диди, глядя на Камерона в упор. Его взгляд потемнел. Они свирепо уставились друг на друга.
Лицо