Маленькое чудо. Мелисса Джеймс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мелисса Джеймс
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02544-9
Скачать книгу
чашки и отводя от него глаза. – Мы должны посадить Рози на поезд, а Мелани отвезти в Джарндирри…

      Джерри прервал ее, и тон его был ледяной:

      – Я не сделаю ни того ни другого. Но я поеду в полицейский участок, к Биллу, и вместе с ним выясню, что здесь происходит.

      Анна почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

      – Ты не сделаешь этого!

      – Послушай. Я не знаю, что здесь происходит, но мне кажется, что это противозаконно.

      – Нет-нет, все законно!

      Он схватил ее за руку, резко повернув к себе:

      – Боже мой, Анна, ты украла этого ребенка? Почему ты не сказала мне? Если бы я знал… ведь я придумал для нас решение…

      Сердце Анны больно сжалось. Такого она от него никак не ожидала.

      – Как ты мог подумать, что я… – Она не могла выговорить слово «украла». – Неужели ты подумал, что я могла заставить кого-то испытать страшную боль потери – такую, какую испытали мы?!

      Вздохнув, он разжал руки.

      – Слава богу, – пробормотал он, вытирая со лба выступивший пот.

      «Почему я не согласилась на отчаянное предложение Рози прошлой ночью? Если бы я согласилась, сейчас у меня было бы все, о чем я мечтала…»

      – Так чей же это ребенок? – Джерри стало немного легче, но все-таки логики не было никакой, если учесть, как настойчиво Анна пыталась избавиться вчера от присутствия Билла.

      – Я же сказала, что Рози. И ей надо помочь.

      – Хорошо. Но где же эта Рози? – сухо спросил он. – И кто она такая?

      – Рози Фостер. Разве ты не помнишь ее? Это дочь Мэгги Фостер. Она выросла здесь, но уехала учиться в университет два или три года назад. – Анна вздохнула, когда он пожал плечами. Здесь все знали всех. Кимберли по территории больше, чем Франция, но вот населения в нем было мало, как в Лихтенштейне. – Она сейчас, наверное, спит или упаковывает вещи. Сегодня она поедет в Перт. Я… У нее послеродовая депрессия, и ей больше некому помочь. В последнее время мы подружились. И Рози попросила меня взять к себе Мелани на несколько недель, пока она не придет в себя.

      – Но ведь она может взять с собой и ребенка! Есть места, специально предназначенные для отдыха с детьми…

      – Послушай, давай поговорим об этом по дороге в Джарндирри. А теперь нам надо отправить Рози на станцию. До Перта ходит всего лишь один поезд раз в неделю, и он отбывает как раз сегодня…

      – Нет, – ответил Джерри со спокойной решимостью. Он не повезет Анну никуда, пока не выяснит все детали. – Эта девочка не поедет в Джарндирри. Я не собираюсь быть сообщником в похищении ребенка. А Билл, сдается мне, так и ждет нового повода посадить меня, – добавил он, пронзительно взглянув на Анну.

      Та почувствовала, как щеки ее вспыхнули, будто она принимала приглашения Билла поужинать вместе, выпить чашечку кофе или сходить в кино…

      – Я не прошу тебя нарушать законы, – бросила Анна, с отчаянием осознавая, что ее умоляющий тон, когда она позвонила ему по телефону, очень много значил для такого ответственного человека, как Джерри. – Отвезти Мелани в Джарндирри – это совсем не преступление. У меня есть