Раздался скрежет шин об асфальт. Затем последовал глухой удар, и в лицо ей полетели колючие осколки стекла. Еще мгновение – и ее машину отбросило куда-то в сторону.
Сознания Нина не потеряла – даже когда «хонда» слетела с дороги. Даже когда, натыкаясь на кустарник и молодые деревца, перевернулась несколько раз.
Наконец машина остановилась и, застыв в вертикальном положении, привалилась к стволу клена.
Нина хотя и оставалась в полном сознании, однако не могла пошевелиться. Она была настолько потрясена, что не испытывала ни боли, ни страха. Единственное, что она ощущала, – это удивление. Господи, неужели она жива?
Затем, сквозь кокон потрясения, понемногу начало просачиваться ощущение физического дискомфорта. Вскоре дала о себе знать боль в груди и плече. Ага, все понятно, ее спасла подушка безопасности, правда, при этом сильно ударила по ребрам.
Со стоном отщелкнув пряжку ремня безопасности, Нина, обессилев, повалилась вперед, на руль.
– Эй, леди!
Она тотчас обернулась: в окно машины заглядывало чье-то встревоженное лицо. Как оказалось, какой-то пожилой мужчина.
– С вами все в порядке? – спросил он, рывком распахнув дверцу.
– Я… да, думаю, все в порядке.
– Я вызову скорую помощь.
– Нет, не надо, со мной все в порядке, – повторила она и сделала глубокий вдох. Боль в груди вновь напомнила о себе, но, пожалуй, это единственное ее ранение. С помощью пожилого мужчины Нина выбралась из машины и постаралась выпрямиться. Вид разбитого автомобиля потряс ее.
«Хонде» изрядно досталось: дверь водительского сиденья погнута, стекло разбито, бампер сорван.
Нина обернулась и посмотрела на дорогу.
– Там была другая машина, – произнесла она. – Черная…
– Вы имеете в виду того идиота, который едва не убил вас?
– Где он?
– Умчался прочь. Вам нужно заявить в полицию на этого нахала. Наверно, пьян, как сапожник.
«Пьян»? Нет, как бы не так. Дрожа, она обхватила себя за плечи и снова бросила взгляд на дорогу. Пусто. «Форд» бесследно исчез.
Глава 3
Гордон Джиллис оторвался от гамбургера с жареной картошкой и поднял голову.
– Что-нибудь интересное узнал? – спросил он.
– Ни черта подобного, – ответил Сэм. Повесив курку на вешалку, он устало опустился в стоявшее перед столом кресло и потер руками лицо.
– Как поживает священник?
– Прекрасно. Врач утверждает, что обошлось без инфаркта. Но еще денек они его в больнице подержат, так, на всякий случай.
– Что он думает о взрыве бомбы? Подозревает кого-нибудь?
– Заявил, что врагов у него нет. Все, кого я о нем спрашивал, в один голос твердят, что преподобный Салливан – патентованный святой. – Сэм со стоном откинулся на спинку кресла. – Как у тебя дела?
Джиллис оторвал край обертки гамбургера и, продолжая жевать, начал докладывать:
– Я допросил шафера,