– Опасная миледи. —улыбается мужчина, подавая игрушку.
Эта остановка была для них незапланированной, но теперь ничто не препятствует первоначальной цели – прокатиться на колесе обозрения. Аттракцион достигал в высоту около восьмидесяти метров. С его вершины можно было взглянуть даже на купола соседних секторов. И остатки жизни на Земле.
– Как красиво! Все такое красное! – Глаза Ани широко раскрыты от восторга и удивления.
– А раньше все было зеленое… – Эрик расстроено осматривает красную природу. —Человек все испортил… своим оружием и войнами.
– Хватит сегодня о грустном! Взгляни, какое небо! – говорит Аня, задрав голову вверх.
Девушка решает покорить все аттракционы за один вечер, но для Эрика последним становится следующий, обладающий символическим названием – «Под облаками», поднимающий группу людей вверх на десяток метров и резко опускающий их чуть ли не до земли. Когда Эрик хочет кричать от неожиданности при резком спуске – Аня лишь смеётся от переполняющих ее чувств. Дальше она каталась одна, махая рукой с различных аттракционов смотрящему на нее Эрику. И парень заметил про себя, что тихая застенчивая девушка сейчас казалась ему очень веселой и беззаботной, с постоянной улыбкой на лице и желанием попробовать все—все, что видит вокруг. Удивительным ему также, кажется, тот факт, что она отказывается от мороженого, когда они возвращаются домой.
После такого насыщенного дня, казалось бы, можно уснуть едва упав на кровать. Но, конечно, у всех бывают ночи, когда в голову приходят самые странные и ненужные вопросы. Аня не была исключением:
– Эрик, ты спишь? – спрашивает она, глядя в потолок.
– Да
– Точно?
– Да
– А я не могу уснуть… Эрик, а ты думал, когда—нибудь, что будет, если у феминистки родится сын?
Эрик поднимает голову, с недовольством смотрит на Аню и отвечает:
– Будет то, что у феминистки родится сын. Спи давай.
Меньше, чем через минуту Эрик снова поднимает голову и вслух спрашивает:
– Феминистки? Серьезно? – но возвращается ко сну, заметив, что Аня уже спит.
***
Второй день проходит незаметно. Ребята посещают исторический музей, где подробно рассказывается ход противостояния, начавшегося с полвека назад.
«Долгие годы Америка и Россия вели холодную войну, разные страны принимали стороны враждующих и долго спорили о величии двух сверхдержав, но причиной боевых действий стало покушение на президента…»
– Что за бред? Исторический музей, а правды ноль. Совсем не так, как папа рассказывал, – возмущается Аня, доедая рожок мороженого.
– Историю пишут победители и каждый видит её по-своему, не всегда правдиво. Ирония состоит в том, что никто не может знать достоверно всех подробностей давно прошедших лет, –