– Молодец, Дик! – одобрительно похлопал молодого матроса по плечу боцман Говик. – Штук пять таких гигантов, и мы бы полностью загрузили трюмы «Пилигрима»! У нас пустуют две сотни бочек. Вот если поймать этого кита, сразу заполним ворванью не меньше ста…
– Да… Не меньше ста! – проговорил капитан Гуль, не отводя загоревшихся глаз от полосатика.
– Так-то оно так, – осторожно заметил Дик. – Однако напасть на него – дело далеко не легкое. У больших полосатиков хвост чудовищной силы, и к ним надо подходить очень аккуратно. Самая крепкая шлюпка разлетится в щепки от удара такого хвоста. Впрочем игра стоит свеч. Может, стоит рискнуть, капитан?
– Большой полосатик – славный улов! – чуть ли не облизываясь, добавил один из матросов.
– И большая выгода! – подхватил второй.
– Жаль пройти мимо и не поздороваться с таким китом! – заключил третий.
Капитан колебался. Он видел, что команде страстно хотелось поохотиться. Немного усилий – и трюм «Пилигрима» будет заполнен. Каждый матрос получал свой процент с проданных бочек с ворванью. Однако людей у капитана было мало, катастрофически мало… Голос разума повторял ему, что отправлять вшестером на такого крупного полосатика – безумие.
– Мама! – вдруг подал голос маленький Джек. – Я хочу посмотреть, как устроен кит!
– Хочешь посмотреть на кита вблизи, дружок? Что ж, почему бы не доставить тебе такое удовольствие? Что скажете, друзья? – обратился капитан Гуль к матросам, будучи уже не в силах сопротивляться – слишком велик был соблазн. – Людей у нас, конечно, маловато… Ну, да как-нибудь справимся…
– Справимся, справимся! – в один голос закричали матросы.
– Мне не в первый раз придется выполнять обязанности гарпунщика, – продолжал капитан Гуль. – Посмотрим, не разучился ли я попадать в цель…
7. Корабль без капитана
Капитан Гуль распорядился готовиться к охоте на полосатика. По опыту отважный моряк знал, что охота будет крайне трудной, и решил принять все возможные меры предосторожности.
– Капитан, мы с ребятами хотим предложить вам помощь на охоте, – начал старый Том. – У вас мало людей, а мы при толковом руководстве вполне способны выполнять несложную работу – грести веслами или подавать вам снаряжение…
– Спасибо, Том, – отозвался Гуль. – Я ценю ваше предложение, но мне придется отказаться от него. Это не от недоверия к вам. Понимаете, управление шлюпкой во время охоты на кита под силу только опытным морякам. Неверный поворот руля или несвоевременный взмах весла в момент нападения угрожают шлюпке гибелью.
– Я понимаю… Кого же вы оставите на «Пилигриме» вместо себя?
Капитан задумался. Конечно, он не мог покинуть свое судно,