Шторм. Корвин Райт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Корвин Райт
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
стене нескончаемого забора. Ни одного свечения! «Но фонари-то должны гореть? Как такое возможно?» – думала Зося, робко выглядывая из-под накидки. «Вот там сейчас покажется восточный брекватер и канал в Дзивнув. А главное – навигационные огни на створах канала. Их просто не может не быть!»

      Она приподнялась, упираясь локтями в лавку, и стала, до боли в глазах, вглядываться в ночь. Ночь молчала в ответ. Берег был пуст.

      Гребцы между тем рвали веслами воду.

      –Оле-оле-оле! – вопил одуревший от ярости Хольдер, стараясь перекричать ветер.

      Викинги в такт его счёту тащили весла и снова отбрасывали их для гребка. И вдруг лодка ударилась днищем в дно. Да так, что викинги послетали с лавок.

      – Мель! – крикнул кто-то, хотя это было и так очевидно.

      – Здесь везде мелко, – сказала Зося, поднимаясь с настила и усаживаясь на пустую лавку. – У вас что, нет лоции?

      – Что такое «лоция»? – спросил её растерявшийся Хольдер.

      – Не придуривайтесь! – ответила женщина.

      Она посмотрела в глаза викингу и подумала, что он действительно первый раз слышит это слово.

      – Как же вы плаваете?

      – Обычно мы знаем свои проходы, но сегодня сбились с пути.

      – Толкайтесь веслами! – приказал Хольдер гребцам, и те, перевесившись с правого борта, стали выталкивать лодку под волну.

      – Быстрее!

      – Они сюда не подойдут! – сказал Одриг Минус половина.

      – Они сюда не подойдут, но они перебьют всех нас стрелами, – объяснил Хольдер. А завтра с отливом заберут весь скарб с лодки.

      – Как они вообще узнали, что мы в море? – спросил кто-то.

      – Думаю, это случайность, – уверенно сказал Хольдер.

      Зося слушала их разговор и отмечала про себя, что разыгрываемая этими людьми драма и их страсть выглядят очень убедительно. Даже – пугающе убедительно. И тут она увидела в морском полумраке тёмный парус. Едва различимый в этом холодном и безразличном ко всему море. Значит, ещё кто-то дурачился, разыгрывая пиратскую удаль. А вдруг это всё взаправду?

      Лодка сошла с мели, поднятая волной под днище, гребцы снова заняли свои места, закрепив вёсла в уключины, и бегство продолжилось. Зося стала замерзать. Её била дрожь. Теперь ей хотелось, чтобы они плыли быстрее, как можно быстрее! Сама не понимая почему, она подключилась к этой безумной игре воображения. И ей стало казаться, что тёмный парус в дальнем сумраке моря действительно их преследует.

      Лодка снова вошла в песок. На этот раз другим бортом.

      – Мы не сможем здесь пройти… Надо бросать корабль…, – запричитал маленький варяг, совершенно растерявшийся в суматохе.

      – Замолчи, Минус половина! А то ты станешь ещё короче, ровно на голову! – огрызнулся Хольдер.

      Гребцы, не дожидаясь команды, снова свесились за борт, упираясь в песок вёслами.

      Только теперь Зося заметила, что их лодка сильно перегружена поклажей, сваленной в носовая её части. Это обстоятельство почему-то сразу увязалось с большим кораблём, который шёл невдалеке попутным