Тайна сгоревшего коттеджа. Энид Блайтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энид Блайтон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Пять юных сыщиков и пёс-детектив
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1943
isbn: 978-5-389-17070-4
Скачать книгу
от гаража, мальчики оглянулись. В окошке они увидели мистера Хика: в руке он держал чашку горячего какао и сердито смотрел вниз, туда, где Томас полировал машину.

      – Чао-какао! – хихикнул Ларри. – Мистер Хик – сама доброта и любезность!

      Фатти тоже засмеялся.

      – Давай будем звать его мистер Чао-Какао! Однако мы ловко провернули эту операцию и узнали кое-что интересное! Готов поспорить, что пожар устроил Хорас Пикс! Как ты думаешь, Ларри?

      – Давай сначала дождёмся Пипа и Дейзи, – ответил Ларри. – Интересно, удастся ли им выудить что-нибудь стоящее из миссис Миннз?

      – Может, и удастся, но, уж конечно, их улов не сравнится с нашим! – по своей старой привычке прихвастнул Фатти.

      Мальчики вышли на улицу и не спеша направились к штабу сыщиков, то есть к беседке в саду Пипа.

      Глава шестая

      Миссис Миннз рассказывает много интересного

      Меж тем у Дейзи и Пипа дела тоже шли неплохо. Они дошли до сада мистера Хика, остановились у входа и заспорили о том, под каким предлогом им заглянуть к миссис Миннз. И тут они ясно услышали, как кто-то сказал: «Мяу!»

      Дейзи спросила Пипа:

      – Ты слышишь? Наверное, где-то рядом кошка! – и оглянулась по сторонам, пытаясь определить, откуда раздаётся мяуканье.

      «Мяу» послышалось опять. Дети посмотрели на дерево и увидели, что прямо над их головами на ветке сидит чёрный котёнок с белыми лапками и белой манишкой. По его несчастной мордочке сразу было ясно: малыш забрался слишком высоко и теперь не может слезть.

      – Бедняжка! – воскликнула Дейзи. – Пип, ты можешь снять его оттуда?

      Пип кивнул и полез на дерево. Вскоре он уже спускался вниз, держа на руках котёнка. Дейзи взяла малыша и прижала его к груди.

      – Чей же он, интересно? – спросила она.

      – Может быть, это котик миссис Миннз, – радостно ответил Пип. – Так это или нет, но у нас теперь есть отличный предлог заглянуть к ней на кухню!

      – Точно! – обрадовалась Дейзи. – Пошли скорей!

      Ребята зашли в сад и направились к кухне.

      Девушка лет шестнадцати подметала двор, поднимая облака пыли, а из кухни лился нескончаемый поток слов:

      – …и смотри, аккуратней, Лилли, не оставляй за собой сор – убери все бумажки! В прошлый раз, когда ты подметала двор, ты не заметила разбитую бутылку. Там ещё валялась старая газета и ещё всякий мусор! Ничегошеньки-то ты не умеешь: ни подметать, ни посуду мыть, ни пироги печь! Одно слово – неумёха! Какая из тебя помощница! Только лишняя обуза – вместо того чтобы готовить обед для хозяина, я должна присматривать за тобой, лентяйкой эдакой, и учить тебя самым простым вещам – тому, что и так должна уметь каждая девушка!

      Эту тираду миссис Миннз произнесла залпом, ни разу не остановившись, чтобы перевести дух. Девушка как ни в чём не бывало продолжала орудовать метлой, пропустив сетования кухарки мимо ушей.

      – Добрый день! – сказал Пип. – Скажите, пожалуйста, это не ваш котёнок?

      – Миссис