Дикий остров. Брайони Пирс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брайони Пирс
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2019
isbn: 978-5-386-10867-0
Скачать книгу
я его внимание.

      Его рот искривился в усмешке.

      – Похоже, что так.

      Их вела смуглая длинноногая девушка с длинным черным хвостиком. На спине у нее болтался фиолетовый рюкзак. В команде была еще одна девчонка помладше и то ли ее брат-близнец, то ли очень похожий на нее мальчуган. По бокам от младшей вышагивали двое ребят – один смуглый, а другой бледный, – словно пара телохранителей.

      – Наверное, это первая команда, – предположил я. – Приша какая-то там, кажется.

      – Мы дышим им в затылок, – обрадовалась Лиззи, – супер! – А затем окликнула Кармен: – Ты там как?

      Та стояла стоймя, уставившись на воду и склонив голову набок, рот слегка приоткрыт.

      – Кар?

      – Какая красивая. Ребята, только гляньте, как она блестит.

      Я рассмеялся.

      Лиззи взяла Кармен за руку:

      – Пойдем, детка, нам пора.

      Вдруг Кармен стала хихикать:

      – У тебя голос звенит как колокольчик.

      Тогда не выдержала уже Лиззи и сквозь смех спросила подругу:

      – Ты бежать можешь?

      Кармен с удовольствием пустилась рысцой, а Лиззи направила ее к Уиллу:

      – Смотреть за ней будешь ты.

      Уилл оторвался от карты:

      – С какой стати?

      – Это ты позволил ей съесть грибы, – отрезала Лиззи, – тебе и отвечать.

      – Я вообще-то навигатор.

      – Мы все умеем обращаться с картой, – встрял я, – отдай ее Грейди.

      Кармен бежала, но ей захотелось еще и петь: «Грейди, Грейди, ответь мне, ты…» Но дальше слова она не успела придумать и потому переключилась на испанскую колыбель:

      Дин дан, дин дон дан,

      кампанитас сонара́н[18].

      Последний куплет она тихонько пропела уже по-английски:

      – Глазки закрывай, баю-бай. – И, помолчав, добавила: – Динь-дон-дан.

      Уилл прибавил шаг и догнал ее.

      – Мне тоже хочется, – прошептала Лиззи, – ей же явно веселее всех.

      Я с ухмылкой наблюдал за Уиллом. Мне показалось, что ему уже начинало надоедать постоянно корректировать траекторию своей подопечной.

      Еще немного я поглядел на этих двоих. Уилл заботливо пропустил руку под рюкзак Кармен и обнял ее за талию. Мы переглянулись. С улыбкой он продолжил выполнять свой долг. Нет, терпения ему не занимать.

      Я положил руку на плечо Лиззи:

      – Мне нужен этот миллион. Ты права, я могу поступить и потом, а остаток выигрыша вложить в какой-нибудь важный проект, как только наберусь немного опыта.

      Лиззи наградила меня улыбкой:

      – Я так рада за тебя, Бен. Ты не был бы собой, если бы не планировал хотя бы частично спасти этот мир.

      – Нужно уходить от озера в сторону рощи, – сказал Грейди, с важным видом похлопывая карту, – там впереди глубокий овраг, быстрее будет его обойти.

      – Уилл? – Я не мог не спросить его.

      Тот оторвался от Кармен и кивнул:

      – Я так и планировал.

      – Видите, – шмыгнул носом Грейди.

      – Ладно,


<p>18</p>

Кармен напевает известную в Испании колыбельную «Campanita ssonarän», что дословно переводится как «Звенит Дюймовочка».