Ты погляди, какие святят звёзды!
Средь них горит венчальная звезда,
Она для нас…
Джульетта:
«Я всё равно боюсь…
я понимаю страхи все мои бесплодны:
мы избежали родичей суда,
с тобой сбежали мы сюда.
И обманули всех, и все серьезно
поверили, что мы мертвы…»
Ромео:
«Не бойся, милая,
мой фитилёк огня моей любви,
сей городок так мал, таких по свету миллионы.
Здесь в безопасности, поверь же, мы,
ни Капулетти, ни Монтекки
сыскать не смогут нас
в глубинке сей страны»
Джульетта:
«Но всё равно, пока гулять мы будем ночью,
чтоб не приметными быть долго,
пусть утихнет эхо той вражды.
Я так хочу, любимый, очень-очень,
чтоб счастливы с тобою были мы…»
Ромео:
«Любимая, смотри! Огни!
Уж лучше нам домой скорей пойти…»
…они в каморке дома, где добрый господин дал им постой. Разговаривают при свечах…
Джульетта:
«…подозреваешь ты, за нами то погоня?»
Ромео:
«Нет. Так не думаю. Я слышал здесь живёт колдун.
То инквизиция идёт, должно б, к нему,
отправят бедолагу в преисподнюю…
Джульетта:
«Ромео, милый, ты куда?»
Ромео:
«Пойду и погляжу,
узнаю что к чему…»
Джульетта:
«О! Нет! Любимый, не ходи!
Объята вся я страхом!
Мне жуткой оставаться без тебя!
Смотри, я точно трепетная птаха,
я бьюсь в отчаянии в силках…»
Ромео:
«Любимая, не стоит беспокойства
мой тайный сей поход,
я буду очень-очень осторожен,
и обернусь я в скорый срок.
Ты лучше приготовься для любви,
разденься и ложись, и жди объятий.
Истома уж меня полнит.
Я так хочу узреть тебя без платья…»
Ромео уходит. Джульетта остается одна. Она не спешит раздеваться. Ей очень страшно. Вдруг Ромео возвращается…
Ромео:
«Ах, дева, ты еще одета?
Посмела ты ослушаться меня?
Встать на колени в наказание!»
Джульетта:
«Ромео, милый мой Ромео,
не узнаю тебя, мой нежный друг!
Меня вогнал сейчас в испуг,
оставь ты игры эти.
Мне очень страшно!»
Ромео:
«И прекрасно!
Ха-ха! Ты слышишь мой задорный смех?
А ну-ка, на колени, говорю я властно!
Целуй мои ступни, и ноги, и соси промеж…»
Джульетта:
«Мне страшно, о Ромео! Умоляю!
Не говори ты так со мной!»
Ромео:
«Нет, не противься, дура дорогая,
сегодня силой я возьму тебя.
Долой…
Долой же платье! Рву я в клочья!
И