– Тогда я сбегаю к кузнецу.
– А вдруг папа с мамой не отпустят? – не отступал Хвэнг. – Как узнаешь, сделал я тебе воздушного змея или нет? А если я напишу записочку такими буквами и приколю на калитку, то тебе не надо будет бежать к Артону.
– Здорово, – захлопал в ладоши Хольбад. – Значит и я могу тебе что-то нацарапать, и ты поймёшь?
– Конечно! Будем переписываться, и никто не узнает, что мы друг другу сообщаем.
– Постой, – сказал Хольбад. – А если мои братья и сёстры научатся писать и читать, они прочтут, что мы пишем друг другу.
– Чтобы научиться, надо иметь трудолюбие и усидчивость, а у них этого нет. Они ленивы и легкомысленны.
– Я буду трудолюбивым и усидчивым, – пообещал Хольбад. – Только научи быстрее, чтобы прикалывать записки на калитку.
Хвэнг засмеялся и дал первый урок.
Серым пасмурным утром Хольбада разбудило карканье. Ворон прыгал по дому и дёргал клювом занавеску.
– Ты чего? – спросил мальчик.
Кухайм не унимался. Он подпрыгивал и бил крыльями. При таком шуме колдун должен был проснуться.
– Успокойся! – цыкнул Хольбад на птицу.
За занавеской было тихо. Лишь потрескивал огонёк светильника на столе Тода. Работая по ночам, волшебник зажигал фитиль в плошке с салом и скрипел пером, мешая заснуть.
Хольбад набрался храбрости и сунул нос между ситцевыми полотнами. Колдун сидел за столом, уткнувшись в руку, вторая висела плетью. На полу валялось гусиное перо. Стол заполняли цветочные горшочки, тетради с записями, чернильница и стеклянные колбы. В углу стоял сундук с откинутой крышкой. В нём хранились знакомые Хольбаду мешочки с травами и книга, вызывавшая в нём столько любопытства.
– Эй! – позвал слуга. – Господин Тод, вы спите?
Чародей не шелохнулся. С бьющимся сердцем Хольбад прикоснулся к его плечу.
– Господин Тод!
Молчание колдуна нагнало страх, за спиной закаркал Кухайм. Тод был мёртв.
– Он умер, – сказал Хольбад ворону. – Он работал ночью и умер. Давай перенесём его на кровать, что ли.
Кухайм каркнул, на этот раз тише. Фитиль догорел почти до конца и стал чадить. Струйка дыма свилась в клубок и потянулась к потолку.
Хольбад вытер пот со лба и ухватил старика под мышки. Тод был тяжёл. Кое-как мальчик уложил его на кровать. Кухайм только мешал. Он скакал вокруг Хольбада и каркал.
– Надо его похоронить, – произнёс вслух мальчик.
Ворон полетел к порогу и задолбил в дверь.
– Сейчас, дай отдышаться, – отмахнулся Хольбад.
Выкопав могилу, он уложил на дно старое одеяло – не класть же Тода в грязь! – и поплёлся в дом за телом колдуна. Кухайм помалкивал.
Солнце вставало над лесом. Начинался новый день, но уже без Тода. Ворон, ухватив мальчика за рукав, потянул в дом.
– Упрямая птица! – сказал Хобальд, но поднялся