Одна маленькая вещь. Эрин Уатт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрин Уатт
Издательство: Издательство АСТ
Серия: TrendLove
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-112425-0
Скачать книгу
агрессивны. – Она поджимает губы. – Я не хочу, чтобы этот мальчик околачивался рядом с тобой, Лиз… Бэт.

      Я немного смягчаюсь, потому что признательна маме за попытку звать меня Бэт. Она прилагает усилия. В отличие от отца, который не хочет даже пытаться.

      – Мы с твоим отцом попробуем добиться, чтобы его убрали из вашей школы. Но мы не можем ручаться, что это получится.

      Она ведет себя так, будто это я потребовала от них убрать Чарли из школы. Но это не так.

      – Я не прошу вас ничего делать. Мне все равно, что он ходит со мной в одну школу.

      – Да тебе стало плохо сегодня от одного его вида! – Мама явно поражена. – Он опасен для твоего душевного здоровья и самочувствия. Обещаю: мы сделаем все возможное. Но на случай нашей неудачи ты должна дать слово, что будешь держаться подальше от него.

      У меня вырывается истерический смех. Черт возьми, слишком поздно, мама!

      – Мы не позволим ему снова причинить вред тебе или нашей семье, – говорит она, и свирепость ее тона пугает. – Я не позволю ему. Он уже забрал у меня одну дочь, и… – ее голос срывается, и она делает глубокий вдох.

      Боль в ее глазах подрывает мою решимость. Раньше мы были близки. В детстве она брала меня раз в месяц на прогулку. Только мы вдвоем. Думаю, этим мама хотела показать, что любит меня так же сильно, как и Рейчел. Хотя я знала, что Рейчел была ее номером один, но меня это не огорчало. Наверное, первенец – всегда самый любимый ребенок. По крайней мере, пока Рейчел была жива, у меня были нормальные родители. Сейчас мне этого не хватает.

      – Он не причинит мне вреда, мама.

      Кажется, она не слышит меня.

      – То, что ты сказала вчера. О том… о том, что это тюрьма. – Она поднимает на меня взгляд: в нем столько страдания. – Этот дом – не тюрьма, Бэт. Это рай, единственное место, где ты по-настоящему в безопасности. Тут тебе ничто не грозит.

      Я смотрю на нее. Да неужели? Меня уже ранят в этом доме. Они душат меня своими страхами. Сняли мою дверь, забрали телефон, а заодно – и личную жизнь.

      Мама с ума сошла, если верит, что я чувствую себя тут в безопасности.

      Она так же безумна, как и я, когда думаю, будто смогу притвориться, что не спала с парнем, который убил мою сестру.

      8

      На следующее утро возле шкафчиков меня поджидают Скарлетт и Джефф. Скарлетт тут же кладет руки мне на плечи и хнычет:

      – Как плохо, что у тебя нет телефона.

      – Я в курсе, – мрачно отвечаю я.

      – Твой папа сказал, что отнял его потому, что ты сбежала на вечеринку, – начинает Джефф.

      Я прищуриваюсь. Не помню, чтобы мы говорили об этом за ужином прошлым вечером.

      – Когда он тебе это сказал?

      – Сегодня утром. Я зашел перед школой в магазин, чтобы поздороваться.

      Это откровение несколько беспокоит меня, но я не могу понять, почему. Когда Джефф встречался с Рейчел, он постоянно околачивался у нашего дома, практически жил там. С тех пор прошли годы, и Рейчел мертва. Внезапная близость с моей семьей выглядит странной.

      – Где была эта вечеринка? – Джефф выпытывает детали. – Там были только вы со Скар?

      – Я не ездила, – Скарлетт, предательница, отвечает ему. – Бэт