Луньюй. Изречения. Конфуций. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Конфуций
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-79256-6
Скачать книгу
которые лишь соглашаются, но себя не исправляют и радуются, не вникая в суть.

25

      Учитель сказал:

      – Главное – будь честен и правдив; с теми, кто тебе не равен, не дружи и не бойся исправлять свои ошибки.

26

      Учитель сказал:

      – Можно с полководцем разлучить солдат.

      Но нельзя стремлений у простых людей отнять.

27

      Учитель сказал:

      – Это не Ю ли, кто не стыдится стоять рядом с одетыми в меха лисицы и енота, когда на нем накинут изношенный халат, подбитый сбившейся пенькой?

      Коль не завистлив и не жаден,

      Что может сделать он дурного[76].

      Цзылу эти стихи повторял всю жизнь.

      Учитель на это заметил:

      – Для достижения добра этого недостаточно.

28

      Учитель сказал:

      – Становится известно, как стойки сосна и кипарис,

      Лишь с наступлением холодного сезона.

29

      Учитель говорил:

      – Знающий не сомневается,

      Человечный не тревожится,

      Смелый не боится.

30

      Учитель сказал:

      – С кем можно сообща учиться, не всегда годен для того, чтобы вместе с ним идти по пути; с кем можно идти по пути, не всегда годен для того, чтобы вместе с ним на пути прочно стоять; с кем можно стоять прочно, не всегда годен для того, чтобы вместе с ним применяться к обстоятельствам.

31

      Колышутся, волнуются

      Цветы на ветках сливы.

      Я ли о тебе не думаю?

      Да дом твой далеко отсюда[77].

      Учитель по поводу этих строк заметил:

      – Не думает. А если бы думал, то было бы недалеко.

      Глава 10. В своей деревне

1

      В своей деревне Конфуций казался простодушным и в речи безыскусным, а при дворе и в храме предков он говорил красноречиво, хотя и мало.

2

      В ожидании аудиенции, беседуя с низшими чинами, он казался ласковым, в беседе с высшими чинами – твердым.

      В присутствии князя он двигался с почтительным и важным видом.

3

      Когда князь приказывал ему принять гостей, он как бы и в лице менялся, и ноги у него будто подгибались. Он кланялся по сторонам стоящим вместе с ним сановникам, поднимая к груди сложенные руки, при этом его одежда не собиралась в складки, и спешил вперед, растопырив руки, словно крылья.

      Когда же гости уходили, обязательно докладывал:

      – Гости уже больше не оглядываются.

4

      Когда входил в дворцовые ворота, казалось, изгибался весь, словно в них не помещался. При остановке не вставал посередине и проходил, не наступая на порог.

      Подходя к престолу, он как бы и в лице менялся, и ноги у него будто подгибались, и слов ему, похоже, не хватало.

      Вот, подобрав полу, он поднимался в зал, казалось, весь изогнутый, и, затаив дыхание, словно не дышал. Когда же выходил из зала и спускался на одну ступень, его лицо выражало облегчение и он казался удовлетворенным. Спустившись с лестницы, спешил вперед, растопырив руки, словно крылья, и с благоговейным видом возвращался на свое место.

5

      Когда


<p>76</p>

Здесь цитируются две строки из «Книги песен».

<p>77</p>

В этом фрагменте цитируются строки из неизвестной древней песни, которой нет в современном тексте «Книги песен».