– Вас спрашивает инспектор Корриган, – ответил мне портье.
– Ладно, пусть поднимется ко мне.
У Корригана был усталый вид.
– У меня встреча с начальством через полчаса, – сказал он. – К вам я пришел, чтобы сообщить последние новости. Первым делом о пистолете. Он принадлежит типу по имени Питер Утерли, лейтенанту американской армии. Он уже уехал, но мы обратились к командованию американской армии с просьбой разыскать его. Может быть, он был знаком с Неттой Скотт и подарил ей этот «люгер». Что касается санитарной машины, то мы ее нашли. У нас имеются приметы водителя, но любой молодой человек может соответствовать им. Куда девали труп и для какой цели его украли? Вот то, что я не в силах понять.
– Но ведь должно же быть какое-то разумное объяснение всему этому?
Я вызвал коридорного и распорядился принести завтрак.
– Если это только не фарс дурного тона… – Корриган пожал плечами. – В конце концов мы все выясним. – Он взглянул на часы. – Давайте выпьем кофе. Времени уже почти нет.
Пока я разливал кофе, он продолжал:
– Я приказал проверить те ценные бумаги, и они оказались фальшивыми. Вот что дает пищу для всевозможных предположений. Для чего молодая женщина прятала фальшивые бумаги в своей квартире?
– На этот счет у меня нет никаких соображений, разве что ей кто-то дал эти бумаги и она считала их настоящими, – ответил я. – Правда, я уже давно не видел Нетту Скотт. Возможно, она связалась с подозрительными людьми, хотя меня это удивляет.
– Я не придерживаюсь вашей точки зрения, – проворчал Корриган. – Кольцо с бриллиантом, найденное вами, имеет свою историю. Оно находится в списке вещей, украденных несколько недель назад. Хозяйка этих драгоценностей Ширли Алби опознала это кольцо. Как вы думаете, каким образом Нетта Скотт стала его обладательницей?
– Может быть, ей его подарили? – Я растерянно покачал головой.
– Тогда почему она спрятала его на дне банки с кремом? – спросил Корриган, приканчивая свой кофе. – Весьма странное место для украшения, если у тебя спокойная совесть. Вам не кажется?
Я вынужден был согласиться с ним.
– Рано или поздно, но мы это выясним, – продолжал Корриган. – Но все же я не считаю, что вновь вскрывшиеся обстоятельства опровергают версию о самоубийстве.
– А я считаю! Скорее всего от нее избавились как от нежелательного свидетеля! Если вы дадите себе труд воспользоваться тем предметом, на который надеваете шляпу, я в две минуты докажу, что это не самоубийство.
Он бросил на меня хмурый взгляд и направился к двери.
– Боюсь, что у меня не хватит времени. Многое еще нужно сделать, а доморощенные гипотезы дилетантов не очень интересуют меня. Лучше доверьте это дело мне, в чьей оно компетенции.
– Вероятно, бывают моменты, когда миссис Корриган очень гордится вами, – саркастически заметил я. – Вот таким, например, как сейчас.
– Я холостяк. Огорчен, что разочаровал. К сожалению, мне нужно идти. Видимо, сегодня