Zbuntowana księżniczka. Сара Морган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Морган
Издательство: OSDW Azymut
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 978-83-276-0994-6
Скачать книгу
возобновления способностей: 30– 00; 29– 59…"

      Вот тебе и достижение цели, мать её! Полчаса восстанавливаться, а опасности, как показывает практика, кроются на этой планете за каждым углом.

      Мы висели над пропастью, рискуя сорваться. И ведь всего полметра не хватило до края обрыва, видимо, вес киберианина оказался чересчур большим для подобного расстояния. Мимолётная радость от мгновенного переноса на вершину сменилась на злые матюки и судорожные попытки ухватиться за что нибудь понадёжнее.

      – Что это было, Александр?

      Лободрот сосредоточенно сопел, силясь подтянуться на одной руке. Ну понятно,во второй мешок с рыбой. Не дай бог, сэр Медарон голодным останется.

      – Неувязочка вышла, – пропыхтел я и, буксуя ногами по влажной глине, невероятным рывком выдернул таки своё тело наверх, тяжело перекатываясь подальше от края. – Давай руку.

      – Принимай мешок, – выпалил Лободрот и кинул в меня… огрызком мешковины.

      Дальше моя помощь ему и вовсе не понадобилась, поскольку с двумя свободными конечностями, не спуская удивлённого взгляда с этого трогательного, грязного лоскутка, громила мигом вскарабкался, уселся рядом и вопросительно уставился мне прямо в глаза.

      – А рыба где? – спросил он. – Что-то я ничего не понял. Я же не выпускал мешок из рук.

      А ведь и в самом деле – где? Кусок тряпки будто бритвой срезало. Хотя удивляться особо и нечему, поскольку, прикинув все обстоятельства, получалось, что мешок с рыбой представлял из себя совершенно отдельный объект для телепортации. А в соответствии с предложенным списком действий, я мог перенести только один объект.

      Жаль. Может быть в дальнейшем, с более продвинутым интеллектом, мне удастся протащить за собой целый состав, но пока что есть, то есть.

      – Повезло зайцу, – задумчиво проговорил я, поднимаясь на ноги и отряхиваясь.

      – Как это?

      – Да вот так. Если бы ты его не отпустил, то сюда вместе с нами одни только его уши доехали бы. А рыбе просто места в нашем вагоне не хватило, так что извини, но твой бывший хозяин пусть сам себе пропитание ищет. Кстати, а ты рыбу-то хоть ешь? Или она тоже под запретом?

      – Не, не ем.

      – Как же ты вырос такой? – задумчиво пробормотал я.

      Лободрот тоже поднялся, но отряхивать грязь не стал. Видимо способ, с помощью которого мы оказались на вершине, произвёл на него неизгладимое впечатление. Не до внешнего вида было. И я его прекрасно понимал – не каждый день увидишь подобное. А учитывая невысокие интеллектуальные способности моего друга, осознать то, что сейчас произошло, представляло для него далеко не тривиальную задачку.

      – Но как мы здесь вообще оказались? – спросил он и с сожалением заглянул за край обрыва, за которым в самом низу маленьким пятнышком недосягаемо серел оставленный мешок.

      – Это одно из моих свойств, как искры, – ответил я и тут меня неожиданно прорвало. – Кстати! Саймон.

      – Да, Александр.

      – Я понимаю, что у тебя ко мне накопилось много вопросов. Если хочешь что-то спросить – спрашивай. И…