Сестричка. Рэймонд Чандлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рэймонд Чандлер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Филип Марлоу
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1949
isbn: 978-5-389-16943-2
Скачать книгу
ногах и протянул руку. – Дай выпить.

      Подняв с пола пустой стакан, я вылил туда все, что оставалось в бутылке. Управляющий принял его с достоинством, словно пьяная вдова титулованной особы, демонстративно выпил до дна, спокойно подошел к диван-кровати и лег, положив вместо подушки под голову стакан. Уснул он мгновенно.

      Я повесил телефонную трубку, выглянул на кухню, потом обшарил спящего и достал из кармана ключи. Среди них была и отмычка. На двери в коридор был пружинный замок, я поставил его на кнопку, чтобы войти снова, и стал подниматься по лестнице. По пути я остановился и записал на клочке бумаги: «Док – Винс. 13572». Возможно, какая-никакая улика.

      Пока я поднимался, в доме было совершенно тихо.

4

      Хорошо отшлифованной отмычкой управляющего замок комнаты 214 открылся бесшумно. Я распахнул дверь. Комната оказалась не совсем пустой. Коренастый, крепко сложенный мужчина, стоя спиной к двери, склонялся над лежащим на кровати чемоданом. На покрывале были сложены рубашки, носки, белье. Он неторопливо, старательно укладывал их, негромко монотонно насвистывая сквозь зубы.

      Когда скрипнули дверные петли, мужчина замер. Руки его метнулись к подушке.

      – Прошу прощения, – извинился я. – Управляющий сказал, что комната свободна.

      Мужчина был лысым, как грейпфрут. На нем были темно-серые фланелевые брюки с прозрачными пластиковыми подтяжками и голубая рубаха. Он быстро поднес руки к голове и обернулся. Теперь у него появились волосы.

      Гладкие, каштановые, без пробора, они совершенно не походили на парик. Мужчина сверкнул на меня глазами:

      – Не мешало бы постучать.

      Голос его был низким, широкое настороженное лицо говорило о том, что ему не раз приходилось бывать в переделках.

      – С какой стати? Если мне сказали, что здесь никого нет.

      Он удовлетворенно кивнул. Блеск в его глазах исчез.

      Я без приглашения сделал несколько шагов вперед. На постели возле чемодана лежал вверх обложкой раскрытый журнал для мужчин. В зеленой стеклянной пепельнице дымилась сигарета. Комната была аккуратно обставленной и для этого дома чистой.

      – Управляющий, видимо, думает, что вы уже съехали, – сказал я, стараясь выглядеть искренним и добродушным.

      – Через полчаса меня здесь не будет, – сказал мужчина.

      – Можно осмотреть комнату?

      Он невесело усмехнулся:

      – Недавно приехал в Бэй-Сити?

      – А что?

      – И здесь только появился?

      – А в чем дело?

      – Приглянулся дом и округа?

      – Не особенно, – ответил я. – А комната вроде ничего.

      Мужчина усмехнулся, обнажив очень белую по сравнению с другими зубами фарфоровую коронку.

      – И долго ты ходишь тут и смотришь комнаты?

      – Только начал, – ответил я. – К чему все эти вопросы?

      – Ты меня насмешил, – без смеха сказал мужчина. – В этом городе не до разглядывания комнат. Хватаешь что подворачивается, не глядя. Сейчас тут столько народу, что за весть о свободной комнате я мог бы получить десять долларов.

      – Вот