Жду тебя у алтаря. Нина Милн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Милн
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08546-7
Скачать книгу
Он ощущал запах ее духов, смотрел, как ее рука скользит по полированным дубовым перилам, как ладонь разглаживает складку на юбке, и снова желал эту женщину.

      Войдя в ресторан, наполненный людьми и негромким гулом их разговоров, Холли остановилась с тревогой на лице.

      – Думаю, я неподходяще одета.

      – Вы выглядите… – Стефану хотелось сказать, что она выглядит просто великолепно, лучше, чем любая из женщин, сидящих в этом зале вокруг круглых столов с горящими на них свечами, но он лишь произнес: – Вы выглядите хорошо.

      Как ни странно, это успокоило Холли. Она посмотрела на Стефана и улыбнулась.

      – Спасибо, я знаю, что одежда не должна иметь значение, но чувствую себя немного не в своей тарелке среди этих людей в дизайнерских нарядах.

      – Я тоже вряд ли соответствую необходимому стандарту, – заметил Стефан. – Мой наряд больше подходит лесорубу – джинсы и клетчатая рубашка.

      К ним подошел метрдотель со страдальческой гримасой на лице, изо всех сил пытающийся скрыть свое огорчение нарушением дресс-кода. Но едва он узнал, кто перед ним, тут же заискивающе заулыбался:

      – Мистер Петрелли! Прошу за мной, пожалуйста!

      – Люди глазеют на нас, удивляются, почему нас впустили в ресторан в таком виде, – прошептала Холли.

      – Ну и пусть глазеют. Уже через минуту всем станет известно, кто я такой, и вопрос решится сам собой. Миллионеров королевской крови дресс-код не касается, особенно когда их сопровождает загадочная незнакомка.

      – В одежде из обычного универмага, – в голосе Холли прозвучала паника. – О боже, надеюсь, они не вызовут сюда репортеров? Вам ведь, как я понимаю, не нравится быть в центре внимания?

      – Не нравится. – Стефан и в самом деле терпеть этого не мог, потому что чем бы он ни занимался, сколько миллионов бы ни заработал, чего бы ни пытался достичь, журналисты спрашивали его лишь о Ликандере, а он не желал обсуждать эту тему – и точка. – Но, полагаю, тут пресса до нас не доберется, так что давайте сделаем заказ.

      Пробежав взглядом по строчкам меню, принц предложил:

      – Как насчет утки с розовым перцем? Звучит восхитительно. Правда, не знаю, стоило ли добавлять кинзу. Впрочем, может, это и не испортит блюдо. Закуски тоже выглядят восхитительно, но не уверен, хорошая ли это идея смешивать западную и восточную кухню.

      Холли коротко рассмеялась, и Стефан бросил на нее удивленный взгляд.

      – А что не так?

      – Не знала, что вы гурман, – по вашему наряду лесоруба этого не скажешь.

      – Я полон сюрпризов.

      Еда была важна для него с детства. Отец ради воспитания в нем королевского характера часто заставлял мальчика сидеть на хлебе и воде. Стефан до сих пор помнил, как смаковал каждую крошку, а сам представлял себе званые обеды, вкус и запах разнообразных блюд. Тогда он поклялся, что придет день и он будет устраивать такие пышные банкеты в реальности.

      Появился официант, Стефан и Холли сделали заказ, а после продолжили разговор.

      – А вы сами готовите или только умеете оценивать блюда, приготовленные