Идиот. Элиф Батуман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элиф Батуман
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Литературное путешествие
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-112416-8
Скачать книгу
что к Нине пришли.

      – Кто это может быть? – подумала Нина.

      У дверей в кабинет стоял Леонид. В руках он держал Нинин учебник по физике.

      – Леонид! – сказала Нина. – Как вы меня нашли?

* * *

      Светлана спрашивала своего психиатра, когда она поправится? Тот ответил, что это неверная постановка вопроса. Видимо, люди в этом смысле не «поправляются». Тогда Светлана спросила, когда она сможет нормально функционировать, и он ответил, что года через два. Поначалу, говорила она, срок показался ей вечностью, но, поразмыслив, решила, что это не так уж и долго.

      – А что значит «нормально функционировать»? – спросила я.

      – Это значит быть способной взглянуть в глаза прошлому. Иметь нормальный секс. Не лежать без сна всю ночь в приступах тревоги.

      – Хм. Думаешь, большинство людей глядят в глаза прошлому и имеют нормальный секс?

      – Да, я так думаю, – сказала она. – В любом случае, даже если их меньшинство, среди них должна быть я. В глубине души у меня есть талант к благополучию. Я это чувствую.

      Я кивнула. Мне тоже казалось, что талант к благополучию у нее определенно не отнимешь.

* * *

      В студенческой газете мы прочли, что из окна третьего этажа психологического корпуса выпрыгнул раздетый первокурсник. Сугроб смягчил падение, и сейчас он в больнице проходит курс экспозиционной терапии. Газета не называла имени, но уже к обеду все первокурсники знали, что это – Итан из Пеннипакера[15].

      У Диккенса, подумала я, оказалось бы, что выпрыгнувший из окна Итан – тот же Итан, который учит Линду. Но поскольку дело происходит в реальной жизни, этот Итан, скорее всего, не тот. Дефицита Итанов определенно не наблюдалось.

      Тем не менее после обеда мне позвонил директор программы и попросил заменить обычного учителя Линды, поскольку тот приболел. Я ответила, что у меня занятия. Он стал говорить об обязательствах перед учащимися района, которым, чтобы изменить свою жизнь, приходится идти на жертвы. И мы тоже должны принести свою жертву, должны подать им пример, поскольку в прошлом им уже столько раз приходилось разочаровываться. Все его слова, конечно, имели смысл, но мне всё равно казалось несправедливым, что он на меня орет. Ведь я даже не прыгала из окна.

* * *

      Линда трижды спросила меня, что с Итаном.

      – Выпрыгнул из окна, – в итоге ответила я. – Но не волнуйся, с ним всё в порядке.

      – Из окна? – Она обернулась и посмотрела на окно, словно тоже подумывая о прыжке.

      Сегодня проходили вычитание дробей. Почему вычитание всегда труднее дается, чем сложение?

      Когда я шла к автобусной остановке, на улице кружилась взвесь ледяного дождя. Автобус оказался не таким набитым, как обычно. Свободных мест не было, но зато имелось достаточно пространства, чтобы вынуть плеер и время от времени глядеть в окно между головами пассажиров. Настроение улучшилось. Порой удивляешься, как сущая мелочь может приободрить тебя или расстроить при прочих равных условиях.

      Но тут что-то случилось, и вот – я на полу автобуса,


<p>15</p>

Пеннипакер-Холл – одно из гарвардских общежитий.