Изначальные. Дмитрий Антонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Антонов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2017
isbn: 978-5-5320-9962-3
Скачать книгу
герцогу начинать.

      Тот подвел финикийку к столу и, развернув, жестко взял её сзади.

      – Да я помню ещё те времена, – с вожделением глядя на соитие, говорил король, – когда в моих залах творилось всеобщая страсть, и это было славно! Мужи брали тех, кого хотели и когда того желали. Теперь же посмотрите на себя, вы обвешаны золотом словно вымпел, к тому же, чтобы докопаться до дамской лагуны нужно поднять с дюжины юбок да порвать панталоны!

      Хохот и смех вновь разнеслись по тронному залу, лишь юный принц безмолвно стоял в этой вакханалии разврата, да с жалостью смотрел, как порочат добрую женщину.

      Отвлекшись от созерцания за пыхтящим герцогом, король вызвал своего наследника принца Виллберта.

      – Сын, завтра ты отправишься в свои земли и соберешь карательный отряд, – наследный принц низко склонил голову. – Мне нужны новые рабы, а тебе территории.

      – Насколько дозволено углубиться в дикие земли? – уточнил Виллберт.

      – Покоришь столько, сколько сможешь удержать без моей помощи.

      – Да отец, – широко и алчно улыбаясь, наследник поднял голову и взглянул на августейшего родителя.

      – Освуд, у тебя такая же задача, – обратился Георг к среднему сыну, тот поклонился, стоя в толпе. – Впрочем, как и у тебя Оданион Маргеман, – герцог продолжал вдалбливать жену посла в стол и, запыхавшимся голосом, поблагодарил короля. – Ну, хватит уже! – с отвращением остановил соитие Георг. – Никакой радости нет, она хоть бы посопротивлялась что ли, ради приличия!

      – Похоже, ей это нравится Ваше Величество, – надевая штаны, ответил Маргеман. – Женское лоно взмокло, если не возражаете, я уведу её отсюда, чтоб не досаждать Вашему взору, и продолжу то, что начал.

      Король внимательно посмотрел на обалдевшую от удовольствия финикийку и жестом велел им удалиться. Маргеман схватил свою добычу, затем поволок в совещательную комнату, закрыв за собой дверь, под всеобщие одобрительные выкрики и лицемерные улыбки. Через минуту из комнаты стали доноситься довольные женские вздохи.

      – А он не промах, этот герцог, – усмехнулся Освуд.

      – Что сам её хотел объездить?! – съязвил Виллберт.

      – Хватит, – прервал их король. – Удовольствие не должно мешать делу, – сыновья низко поклонились. – Ступайте и готовьтесь.

      – Да отец, – хором ответили принцы, затем быстрым шагом удалились.

      – Кристофер! – младший сын вышел на середину зала, преклонив колено перед отцом повелителем. – Теперь ты мой инквизитор. Если не справишься, то пойдешь покорять кельтов.

      По залу прошелся шепоток. В кельтских землях за последнее столетие сгинуло пять экспедиций, и никто не вернулся, чтоб рассказать о, произошедшем. То была несомненная смерть, ибо общеизвестно – младший сын слабак, и не потянет должность инквизитора, с которой так хорошо справлялся его старший брат.

      – Я готов идти отец, – не поднимая головы, сказал Кит.

      – Куда? – удивился король.

      – На кельтов, – все также смотря в пол, ответил принц.

      Что