Клок-Данс. Энн Тайлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энн Тайлер
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-86471-809-4
Скачать книгу
снисходительно усмехнулся и вновь погрузился в чтение.

      Уилла с собой взяла книжку, но, решив, что не сможет сосредоточиться, так и оставила ее в сумке и опять стала смотреть в окно, за которым проплывали клочья облаков, похожие на табачный дым. В детстве облака казались пухлыми подушками, на которых можно попрыгать, но сейчас убедить себя в том не удалось. Вспомнилась песня Джуди Коллинс «Теперь с обеих сторон»[3], и слова ее вдруг обрели больший смысл.

      Уилла глянула на увлеченно читавшего Дерека. Безмятежное лицо его – на бархатистой коже легкая тень от ресниц – казалось детским. Вот он, значит, какой, ее суженый! А столько лет гадала, за кого выйдет замуж. К этому надо привыкнуть – вроде как в зеркале привыкаешь к своему облику с новой прической. Мысль эта всегда будоражила, однако… Никто не предупредил, что в человеке, за которого собираешься замуж, может нравиться не все. Скажем, оголтелое увлечение спортом, а еще вспыльчивость, дважды приводившая к стычкам с футбольными болельщиками. Но в этом, конечно, нет ничего дурного. Это вам не голливудское кино.

      Что-то твердое уперлось ей в правый бок. Уилла подвинулась, но помеха последовала за ней. Уилла глянула на соседа.

      – Смотри перед собой, – прошептал тот, едва шевеля губами. Он и сам смотрел перед собой. Твердое упорно вжималось в бок.

      Уилла сморгнула и уставилась в спинку кресла.

      – У меня пистолет, – чуть слышно произнес сосед. – Заряженный. Дернешься – выстрелю. Сиди на месте и парню своему скажи, чтоб не вставал.

      – И как я это объясню? – Уилла не узнала свой писклявый голос.

      – А? – повернулся к ней Дерек.

      Тычок в бок.

      – Я ничего не говорила.

      Дерек уткнулся в журнал.

      В проходе опять появилась стюардесса, на этот раз с пластиковым мешком.

      – Мусор? – спрашивала она, двигаясь по рядам. – Мусор есть?

      Уилла встретилась с ней взглядом и послала безмолвный призыв: помогите! пожалуйста!

      Девушка тряхнула мешком:

      – Мусор?

      Не отрываясь от журнала, Дерек протянул пустой стаканчик, Уилла хотела передать его стюардессе, но вновь ощутила тычок и громко охнула. Дерек сам подал стакан стюардессе, и та пошла дальше.

      Уилла видела, что правая рука соседа лежит на его животе, но кисть скрывал подлокотник кресла. Мысли скакали. Уилла часто слышала это выражение, однако только сейчас поняла, насколько точно оно передает лихорадочный поиск выхода. Закричать? Садануть локтем? Вскочить? Но тогда, наверное, застрелят Дерека.

      – Уши закладывает, – сказал Дерек, не прерывая чтения. – А у тебя?

      – Что?

      – Нужно сглатывать, ты знаешь?

      – Что?

      Очередной злобный тычок, болезненный и требовательный. Уилла ойкнула.

      Дерек посмотрел на нее, пальцем заложил журнал и, отстегнув ремень, встал:

      – Давай поменяемся местами.

      Уилла послала ему умоляющий взгляд.

      – Ну


<p>3</p>

В этой песне речь идет как раз о том, как смотреть на облака.