Багровый город. Часть 1. Элина Стоянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элина Стоянова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785449689344
Скачать книгу
на западе багровым облаком заходит солнце одновременно с погружением востока во мрак.

      Плоская узкая вершина была весьма удобна для наблюдения, хотя добраться туда можно лишь способом Аври, в полете. Брат и сестра ступили на древний камень.

      – Удивительно, да? – спросила Аври.

      – Не то слово, – ответил Ферд.

      Девушка не отрываясь смотрели на те загадочные и возможно опасные земли, ждущие их впереди.– Но как же Ферд, вчера утром мы бы и не подумали, а сегодня готовы отправиться в путь не сказав никому, с человеком совершенно нам неизвестным.

      – Знаю, но Аври кроме того, что мы сможем помочь тебе, помочь Савьесе и возможно… папа и мама тоже…

      Девушка резко посмотрела в ясные глаза брата, обращенные к ней с надеждой.

      – Они ведь направились в Шэно, а эта приморская крепость в другом направлении… хотя, – она остановилась, ей не хотелось огорчать младшего братишку.– А вдруг!

      Лицо мальчика прояснилось, он вздохнул и, подойдя к сестре, встал рядом с ней.

      – Давай спустимся и зажжем костер, все- таки вечером еще холодно, особенно рядом с Вирде.

      – Согласна, – вдруг начала девушка. В разговоре с братом она спокойно могла перескакивать с одной мысли на другую, зная, что Ферд везде поспеет за ней.– Насчет Валора я верю ему, но он слишком о многом умалчивает, это его прощание – «легкой волны», никогда такого не слышала.

      – Я тоже, по- моему, ему надо дать время и вскоре он скажет нам больше, – Аври вздернула брови.– Уверен, – добавил Ферд, увидев ее недоверие, – Вот увидишь.

      Вдруг воздух разорвали громкие ястребиные крики. Брат и сестра одновременно обернулись. Прямиком с севера летела стая ястребов, состоящая из десяти птиц. Никогда Аври и Ферд не видели столько хищников сразу. Их перья переливались всеми оттенками коричневого: от цвета свежей и мокрой земли, до созревших зерен пшеницы. Они сделали два круга над наблюдающими за ними братом и сестрой, и скрылись в дальних лесах Салора.

      Аври и Ферд посмотрели друг на друга, их одинаковые тонкие каштановые брови приподнялись от удивления. Увидев выражение своих лиц, как в зеркале, они рассмеялись похожим звонким смехом и поняли, что по- настоящему удивить их сегодня уже ничто не сможет.

      ***

      Его рассмешил этот черноволосый, желающий говорить с девушкой. Сэм после разговора с Аври и Фердом, вполне успокоившийся и даже расслабившийся, подозвал Лелю, которая бегала по всей таверне из стороны в сторону, и попросил принести ему обед. Когда девочка убежала, странник заметил у дальнего стола шумную компанию. За этим столом сидело семеро мужчин, они играли в нарды, весьма распространенную игру, долины Тысячи Вершин. Смена происходила таким образом: проигравший менялся, а выигравший оставался и играл до тех пор, пока его кто- нибудь не выиграет. Сэм окинул взглядом, охваченных азартом мужчин. Неожиданная мысль вдруг осенила его, и он, минуту пораздумав, подошел к игрокам.

      – Жителей в Дайгоне все меньше и меньше, скоро там людей будет не больше, чем