– Ох! – Тихий стон вырвался из горла.
– Изольда?
Из ночного тумана возник Таальвен Валишер. Наверное, караулил у ее кровати. В темноте, чуть подсвеченной оплывшими восковыми огарками, было видно только силуэт.
Колдунья несколько раз зажмурилась, силясь вернуть глазам былую зоркость. К счастью, дымка рассеялась – глухой сумрак неохотно отступил.
– Что случилось? Почему у меня голова трещит?
– Из-за терновой ведьмы. Мы с ней повздорили…
– О боги! – Поморщившись, она села и медленно повернулась к мужу.
Тот устроился в сажени от каменного постамента – на обломках старинного ржавого пьедестала. По всей видимости, вытащил из-под статуи. Скрещенные на груди руки, а также ладони, лицо и плечи были чудовищно исцарапаны.
– Тааль, неужели мы с тобой подрались?!
Зеленые глаза мрачно полыхнули.
– Вряд ли это можно назвать дракой.
– Объясни же, в чем дело? Где Хёльмвинд и куда подевалась Роза Ветров?
Изольда свесила ноги к полу, мечтая поскорее убраться с траурного ложа. От прогорклого запаха свечей во рту стоял гадкий соленый привкус.
– Они ушли в тронный зал. Ветру о многом нужно порасспросить… Кажется, Роза не гневается особо, – он поймал ее недоуменный взгляд, – за то, что ты пыталась ее убить.
– Что?! – От такой новости Изольда повторно чуть не лишилась чувств. – Как это произошло?
– Быстро, – признался Лютинг. – Ни я, ни ветер не ожидали, что ты запустишь в ветряную владычицу кинжал. К счастью, тьер-на-вьёр промахнулась. Следующие попытки навредить Розе также не увенчались успехом. В общем, никто не пострадал…
– Погоди. – Преодолевая головокружение, принцесса подалась к нему. – Чего я… то есть она хотела?
– Вырвать Розе Ветров сердце… – Таальвен соскреб с подбородка засохшую кровь, – и вроде прозвучало что-то насчет выцарапанных глаз.
– Какой кошмар! – Девушка плюхнулась на ступеньки. – Теперь ветряная владычица ни за что не простит меня.
– Говорю же, она не гневается – подарила тебе охранный амулет. – Он указал на медальон, и лишь сейчас Изольда осознала, что болтается у нее на шее. Янтарь таинственно искрился, отражая звезды, но, несмотря на красоту, украшение хотелось немедленно снять.
– По ее словам, он как-то бережет от тьер-на-вьёр.
– Тогда понятно, почему так жжется…
Она поднесла к свету камень, с любопытством разглядывая колючую головку чертополоха, утонувшую в смоле.
– Принцесса, – неуверенно начал Лютинг, – с тобой все в порядке?
– Шутишь? – Изольда сокрушенно уронила голову. – Я разгромила усыпальницу Розы Ветров, дважды покусилась на ее жизнь, клялась сотворить жуткие вещи… Что она обо мне подумает?
– Я не об этом. – Он поднялся и подошел ближе. – У тебя… болит что-нибудь?
Она фыркнула, не уловив в его расспросах тревожных ноток.
– Все без исключения