Далее Иоанн сообщает, что все это происходит в Иисусе. Страдание из-за гонений на дело Христово, принадлежность к Его царству и терпеливое умение сносить испытания – явно христианский опыт.
Иоанн получил это видение, находясь на острове, называемом Патмос. Патмос – это бесплодный вулканический остров в Эгейском море, примерно 16 км в длину и 8 – 10 км в ширину, находящийся примерно в 64 км от Милита (город в Малой Азии, в 48 км к югу от Ефеса; см. Деян. 20:15–17). Согласно римскому историку Тациту, в I веке ссылка на подобные острова была распространенной формой наказания. В то же время, когда Иоанн был в ссылке на Патмосе, император Домициан сослал свою собственную невестку, Флавию Домитиллу, на другой остров (F. F. Bruce, New Testament History [Garden City, N. Y.: Doubleday, 1972], 413). В отличие от Флавии Домитиллы, причины ссылки которой были политическими, Иоанн, вероятно, был отправлен на Патмос как преступник (будучи христианином, он считался членом незаконной религиозной секты). В таком случае он жил там в очень суровых условиях. Утомительный труд под наблюдением римского надсмотрщика (который часто бил ссыльных), плохая пища и одежда, сон на голой земле, – все это было очень тяжело для девяностолетнего старика. На этом мрачном, бесплодном острове, в таких тяжелых условиях, Иоанн получил самое прекрасное откровение о будущем в истории.
Единственным преступлением Иоанна была верность слову Божию и свидетельству Иисуса Христа. Как мы уже отмечали, говоря об Отк. 1:2, эти два выражения почти синонимичны. Иоанн страдал за свои преданные, непоколебимые, бескомпромиссные проповеди Евангелия Иисуса Христа.
Иоанн получил свое видение, будучи в Духе; этот опыт выходит за рамки обычного человеческого восприятия. Под руководством Святого Духа Иоанн был перенесен из области эмпирического восприятия в область, недоступную для человеческих органов чувств. В этом состоянии Бог открыл ему сверхъестественные вещи. Иезекииль (Иез. 2:2; 3:12,14), Петр (Деян. 10:9 и далее) и Павел (Деян. 22:17–21; 2 Кор. 12:1 и далее) также переживали подобное.
Иоанн получил свое видение в день воскресный. Дословно эти слова звучат как «в день Господа», и некоторые утверждают, что речь идет о времени эсхатологического суда, называемом днем Господним. Но лучше считать, что имеется в виду воскресенье. Греческое выражение, переведенное здесь как день воскресный (tē kuriakē hēmera), отлично от того, что переводится как «день Господень» (tē hēmerea tou kuriou, или hēmerea kuriou; см. 1 Кор. 5:5; 1 Фес.