Корсиканка. Потаенный огонь. Ольга Гриднева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Гриднева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
его внутри при мысли, что возможно она и Наполеон были близки. Ведь Буонапарте давно горел этой мыслью, а Летиция слишком его любит, чтобы ему отказать.

      Он медленно подошел к девушке и накинул на нее теплый, пахнущий пряным мужским ароматом плащ, подбитый мехом. Летиция жадно закуталась в него, чувствуя, как по коже разливается тепло.

      –Матушка чрезвычайно обеспокоена о тебе, Летиция! Как ты себя чувствуешь? На тебе и нитки сухой нет! – огорчённо воскликнул Жозеф Буонапарте, подойдя к девушке,– Эдуард позаботится о тебе.

      При этих словах Летиция словно очнулась ото сна и посмотрела своими ясными глазами на красавца, стоящего рядом с ней.

      Тут она поняла, что пряный запах и такое нежное тепло подарил ей именно плащ Эдуарда. В своих мыслях она даже не заметила, что он накинул ей на плечи тяжелую накидку.

      В глазах смотрящего на неё молодого человека она прочитала вопрос, и этот вопрос наверняка касался только что произошедшей ситуации. Меньше всего Летиция хотела отвечать ему обо всем. Лучше ему не знать. Да и ей надо обо всём поскорее забыть.

      –Жозеф, позвольте мне самой добраться до дома. Вы высадите меня на развилке у реки, и я дойду пешком. Мне хочется немного прогуляться, – сказала Летиция и краем взгляда заметила , что Эдуард закатил глаза.

      Месье Буонапарте без раздумий согласился. Ему было так же плевать на Летицию, как и не его младшему брату. Девушка подавила ком, подходящий к горлу и одним движением руки стряхнула с себя роскошный плащ де Гамелена.

      –Спасибо вам за заботу, Эдуард. Я уже согрелась.

      Парень подошёл к сброшенной на пол накидке и снова накинул ее на девушку. Она хотела было воспротивиться, но Эдуард твёрдым голосом сказал:

      –Раз вы предпочитаете передвигаться пешком, он вам будет нужнее. Не подхватите воспаление легких, и нам не придётся вас горько оплакивать. Я не о вас больше пекусь, а о госпоже де Мормон. Она прекрасная женщина и не заслуживает такой безмозглой дочери.

      У Летиции пропал дар речи. Его дерзость всегда попадала в точку и не давала малейшего шанса отпарировать в ответ. Но надо отдать ему должное, эта реплика окончательно привела девушку в чувство, заставив ненавидеть этого парня ещё сильнее.

      Экипаж высадил Летицию на перекрёстке, ведущему к ее дому. Однако пешком девушке идти не пришлось. За ней уже во весь опор мчался на лошади Арман.

      Глава 5

      Госпожа де Мормон строго отчитала дочь за безответственность и отправила ее размышлять над своим поведением в ее комнату. Девушке было плевать на все причитания и упреки. Ей хотелось побыстрее оказаться в своей комнате и вволю поспать.

      Проснулась девушка уже глубокой ночью. В комнату лился нежный лунный свет. В канделябрах мирно подрагивало пламя свечи.

      Внезапно в комнату постучали, и в проеме показалось милое личико Марго.

      –Не спишь?– тихо прошептала она.

      Летиция улыбнулась и взмахом руки позвала ее к себе.

      –Только что проснулась. А тебе чего не спиться?

      Маргарита