– Говорят, ты был в бою, – сказал Чарли. – Тебя ранили?
– Просто царапина. – Квинн откинул со лба свои волосы, которые уже тоже давно пора было стричь, и продемонстрировал швы над глазом. Касс отлично поработал, и отек уже сошел, но место ранения до сих пор чертовски чесалось. – Вот у Вяза – это да, куда больше впечатляет.
Чарли огляделся вокруг, разыскивая другие знакомые лица, а потом, казалось, внезапно вспомнил про свои обязанности:
– Я пришел забрать Сарри, сэр. Вас ожидают в генеральской палатке с докладом.
Квинн кивнул, стараясь не обращать внимания на волнение. Это была стандартная процедура для любого командира после возвращения из патруля, но Квинну она предстояла впервые. Он передал вожжи брату и слегка похлопал кобылу по шее, а потом достал из седельной сумки сверток и сказал:
– Отнеси вещи в мою палатку, когда закончишь чистить лошадь.
– Да, сэр.
Квинн оправил на себе форму и стряхнул дорожную пыль с кожаной куртки. Поймал взгляд Кассека, и заместитель кивнул, подтверждая, что за всем проследит, пока Квинн не вернется. Направляясь к генеральской палатке, которая возвышалась над остальными несколько поодаль, капитан старался умерить шаг. Он не хотел показаться слишком торопливым, но, с другой стороны, и заставлять командование ждать он тоже не хотел.
Часовой у входа в палатку ему отсалютовал, и Квинн наскоро вернул приветствие, торопливо нырнув внутрь. Он не опускал руку, чтобы приветствовать всех офицеров, собравшихся вокруг большого стола. Его непосредственный командир, майор Эджкомб, был здесь, как Алекс и ожидал, а рядом с ним – командир полка. Генерал, сидевший за столом, поднял голову – его коротко подстриженная седая борода и шевелюра были словно сделаны из стали. Позади него расположился штабной офицер, майор Мюррей, и кто-то еще, кого Квинн не знал.
– Капитан Александр Квинн прибыл с докладом, как было приказано, – сказал он.
– Вольно, капитан, – сказал генерал. – Докладывайте, мы вас слушаем.
И никаких похвал и поздравлений после удачной стычки с врагом! Квинн, конечно, понимал, что многого ждет, но все-таки пять суровых лиц несколько нервировали. Он откашлялся, подошел к столу, на котором была разложена карта, и кратко описал, как его отряд начал патрулирование и обнаружил следы группы лиц, двигавшихся сперва на север, а затем на восток.
– Мы следили за ними два дня. На ночь они выставляли часовых и, похоже, соблюдали субординацию. До того как напасть, я послал сержанта Возчика наперерез, чтобы установить контакт. – Квинн развернул сверток, который принес с собой, и выложил на стол несколько серебряных медальонов и свиток пергамента. – Это мы обнаружили на трупах, а это карта, но она слишком неточная, чтобы можно было сделать какие-то выводы.
Генерал поднял голову и пронзительно посмотрел