Сын счастья. Хербьёрг Вассму. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хербьёрг Вассму
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Книга Дины
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1992
isbn: 978-5-386-12366-6
Скачать книгу
лежало на своих местах. Особенно это было заметно на причалах. Все было сложено штабелями. Канаты и веревки свернуты в аккуратные бухты. Никакого беспорядка. Не то что в Рейнснесе. Там каждый мог взять любой инструмент и оставить его после работы до другого дня, лишь бы он не валялся под ногами.

      Только одно место в Рейнснесе содержалось строже, чем здесь. Это была кухня. Здесь на кухне работали две молоденькие смешливые служанки в белых передниках. У одной были косы, и она была еще моложе Вениамина. Старшая уже могла похвастаться пышной грудью, стянутой коротким лифом. Она понравилась Вениамину больше, чем младшая, хотя и была на полголовы выше его. У нее были светлые короткие, как у мальчика, волосы. Вениамина прошибал пот от ее близости. Поэтому он оставил их чистить картошку и ушел.

      Прогуляв несколько часов, Вениамин уселся в гостиной со взрослыми. Сёрен внимательно следил за работой Лофотенской комиссии, которая должна была узаконить три положения: первое – море принадлежит всем. Второе – уроженец Норвегии имеет право беспрепятственно ловить рыбу в любом месте. И третье – общественность должна следить за тем, чтобы эти условия неукоснительно соблюдались.

      Сёрен похвалился знакомством с Кетилем Моцфельдтом, который считался автором этого закона. Андерс больше помалкивал, предоставляя говорить Сёрену. Он всегда помалкивал.

      – Ну а хозяева торговых местечек? Что о них говорится в этом законе? – спросил наконец Андерс.

      – Мы в нем приравнены к остальным, – ответил Сёрен.

      – Значит, на место лова первым будет приходить тот, кто раньше других пронюхал, где есть рыба и у кого суда быстроходней? Так? А нам, как и раньше, придется грести из последних сил, так чтобы рукавицы прикипали к ладоням, – усмехнулся Андерс.

      – Да, зато у тебя не будет никаких неприятностей, если ты невзначай окажешься на чужой территории, не заплатив за разрешение вести там лов.

      – Люди все равно пойдут на свои старые места, – сказал Андерс.

      – Посмотрим! Во всяком случае, теперь никто не будет безраздельно владеть морем, даже если ему принадлежат берег и дом.

      – Ты-то почему так ратуешь за этот закон, ведь у тебя большая береговая полоса и дом? – удивилась Дина.

      – Вот и я говорю то же самое, – вздохнула София. – Сёрен ездил на встречу и толковал с богатыми людьми с Лофотенов, да все впустую.

      – Новые времена не только для богатеев, – задумчиво сказал Сёрен.

      Дина краем глаза наблюдала за ним. Это встревожило Вениамина.

      – Я вижу, ты заботишься о простых людях, Сёрен, – сказала она. – Где ты этому научился? Здесь, на Грётёйе?

      – Научился? Справедливости не нужно учиться, достаточно просто пораскинуть мозгами. Воздух, огонь и море должны принадлежать всем!

      Андерс заметил, что владеть морем так же справедливо, как владеть птичьими базарами или морошковыми болотами. Но спорить не стал.

      Дина, к счастью, больше ничего не сказала. Однако время от времени поглядывала