Следы на песке. Андреа Камиллери. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андреа Камиллери
Издательство: Издательский Дом Мещерякова
Серия: Детективы Андреа Камиллери
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-00108-446-4
Скачать книгу
его круга, та, вернувшись в Рим, расскажет об этом всем и, прямо или косвенно, его опорочит. Мы же знаем, что Ло Дука направо и налево бахвалится своей неуязвимостью: мол, тут его все уважают, включая мафию. Как тебе?

      – Годится, – сказал Мими.

      – Логика тут есть, – признал Фацио. – Но, мне кажется, все это слишком смахивает на игру «рикошет».

      – Возможно, – согласился Монтальбано. – И во‐вторых: почему они забрали тушу, сильно рискуя?

      – Все, что мы об этом думали, оказалось ошибочным. И, честно говоря, мне не идут в голову другие версии, – сказал Ауджелло.

      – А у тебя есть идеи?

      – Нету, – печально отозвался Фацио.

      – Тогда остановимся на этом, – сказал Монтальбано. – Когда на кого-то снизойдет озарение…

      – Минутку, – вмешался Мими. – Синьора Эстерман передумала подавать заявление. Так что мне интересно: на каком основании мы будем действовать?

      – Про основание, Мими, я сейчас растолкую. Но сперва позволь задать тебе один вопрос. Ты согласен с тем, что это дело может иметь серьезные последствия?

      – В общем, да.

      – Так вот, основание, само собой, неофициально, такое: попытаться как-то предотвратить возможные последствия. Какие? Мы не знаем. Как? Мы не знаем. Где? Мы не знаем. Когда? Мы не знаем. Если хочешь выйти из игры, в которой слишком много неизвестных, просто скажи мне.

      – Меня забавляют все эти неизвестные, – сказал Мими.

      – Рад, что ты остаешься. Фацио, тебе известно, где Ло Дука держит лошадей?

      – Да, комиссар. В Монсеррато, близ деревни Колумба.

      – Бывал там?

      – Нет.

      – Съезди завтра с утра, осмотрись, узнай, кто там работает. Возможно ли, чтобы один или несколько человек проникли туда и украли лошадь? Или им требовались сообщники из персонала? По ночам там спит только сторож? В общем, все, от чего, по-твоему, можно оттолкнуться.

      – А я? – спросил Ауджелло.

      – Знаешь, кто такой Микелино Престия?

      – Нет. А кто?

      – Бывший бухгалтер, чокнутый, подставное лицо устроителей подпольных скачек. Фацио тебе расскажет все, что знает, а дальше сам разберешься.

      – Хорошо. Но объясни, при чем тут подпольные скачки?

      – Не знаю, но не стоит это упускать из виду.

      – Можно, комиссар? – вмешался Фацио.

      – Говори.

      – Может, лучше нам с синьором Ауджелло поменяться заданиями? Видите ли, я знаю людей из круга Престии и…

      – Мими, ты согласен?

      – «Та иль эта, я не разбира-а-а-а-ю…» – замурлыкал Мими арию герцога из «Риголетто».

      – Тогда всем приятного вечера…

      – Минутку, – перебил Ауджелло, – не хочу выглядеть занудой, но у меня есть одно замечание.

      – Говори.

      – Возможно, мы ошибаемся, принимая за чистую монету все, что нам наговорила синьора Эстерман.

      – Поясни.

      – Она пришла и заявила, что нет ни малейшей причины, по которой могли убить ее коня, и все в том же духе. Но это только слова. А мы купились как дети. Но так ли все обстоит на самом деле?

      – Думаешь, стоит