â O sÄ vinÄ un specialist în demoni chiar aici, a spus Zachary în cele din urmÄ. â Avionul ei ar trebui sÄ soseascÄ Ã®n câteva ore. Când ajunge aici, ar fi mai bine ca toatÄ lumea sÄ o lase pe Misery în seama ei.
Kane îÈi ridicÄ o sprânceanÄ, â Pe seama EI?
â Da, spuse Trevor. Numele ei este Angelica. Are informaÈii despre aproape toate legendele, miturile Èi basmele din lume. DacÄ existÄ o poveste despre Misery, atunci sigur existÄ pe hardul ei.
Alicia oftÄ cu frustrare: â Bine, poate sÄ-l ia pe demon. Vreau sÄ Ètiu ce facem sÄ-l gÄsim pe Micah.
â Micah poate sÄ-Èi poarte singur de grijÄ, îi informÄ Quinn.
AdevÄrul era cÄ, în timpul ultimei dispute între el Èi Micah, i-a ordonat lui Micah sÄ se dea la o parte, dar fratele sÄu nu se supuse Èi asta nu putea sÄ Ã®nsemne decât un singur lucru... erau acum doi bÄrbaÈi alfa în clanul panterelor, Èi aÈa ceva nu s-a mai auzit. Ãn trecut, întotdeauna asta ducea la o luptÄ pânÄ la moarte.
Quinn îl iubea pe Micah Èi era mândru de el pentru cÄ avea o voinÈÄ puternicÄ. Ultimul lucru pe care Èi-l dorea era ca una dintre neînÈelegerile lor sÄ scape de sub control.
â Dar nu Ètie nimic din ce s-a întâmplat, exclamÄ Alicia agÄÈându-se de orice motiv posibil ca sÄ-i facÄ sÄ-l gÄseascÄ. â DacÄ se întâlneÈte cu Misery Èi e rÄnit... sau ucis? Plecat sau nu, încÄ face parte din clan.
â Nu poÈi sÄ te contrazici cu logica ei, bÄiete, zise Kane dupÄ ce a citit gândurile lui Quinn.
Alicia îi aruncÄ o privire în umbre Èi se înroÈi, apoi privi în altÄ parte. S-a simÈit bine sÄ audÄ pe cineva care-i Èinea partea mÄcar o datÄ. Ceea ce Alicia nu Ètia era cÄ Ã®ntreaga familie se gândea la Micah Èi la ultima datÄ când îl vÄzuserÄ cu adevÄrat; imediat dupÄ lupta sa cu Anthony.
Kane îi întoarse zâmbetul, deÈi nu o vedea. Aparent, ea era singura din grup care avea un pic de curaj.
â Ultima oarÄ când l-am vÄzut pe Micah, intrase într-o uriaÈÄ confruntare de strigÄte cu Anthony Valachi Èi acesta din urmÄ l-a aruncat din club, a spus Steven încet. â Asta a fost înainte de a dispÄrea.
â Vârcolacul? întrebÄ Trevor cu o înclinare a capului.
â Da, Èi pe lângÄ asta, Steven e partener cu logodnica lui Anthony. Quinn l-a informat pe el Èi pe oricine altcineva care nu auzise încÄ.
Jewel se încruntÄ, realizând cÄ Steven îi spusese adevÄrul despre legÄturile dintre fratele dispÄrut Èi Anthony. ÃÈi muÈcÄ buza, întrebându-se în tÄcere dacÄ acesta era singurul motiv pentru care Steven o ajutase. Nu, a greÈit. Când Steven a luat-o de la bisericÄ, nici nu Ètia cÄ Anthony era logodnicul ei.
A auzit acuzaÈia nespusÄ din vocea lui Quinn Èi ridicÄ umerii. Un instinct de protejare a apÄrut în interiorul ei Èi ea trebuia sÄ-i dea glas.
â Steven nu Ètia cine e logodnicul meu Èi nu aveam nici o idee cÄ Anthony era un vârcolac, a spus Jewel cu voce fermÄ. â PânÄ când am devenit parteneri nu i-am spus despre Anthony. Deci dacÄ ai de gând sÄ dai vina pe cineva pentru asta, dÄ vina pe mine.
Quinn a avut amabilitatea sÄ se arate uÈor admonestat, iar Kat i-a fÄcut un semn aprobator discret.
Jewel se aplecÄ Ã®nspre bar Èi începu sÄ-Èi muÈte din nou buza de jos. Faptul cÄ i-a luat apÄrarea fratelui mai mare al lui Steven, masculul alfa al tribului panterelor, îi dÄduse un pic de speranÈÄ.
Se uitÄ la Steven Èi se relaxÄ când vÄzu cum îi strÄluceau ochii plini de mândrie pentru ea. Ceva din interiorul ei se înmuiase Èi se luptÄ din greu sÄ construiascÄ Ã®napoi zidul de protecÈie. Inima ei bÄtu mai repede Èi se întrebÄ dacÄ se îndrÄgosteÈte de el.
â Anthony Valachi era suspect de ceva timp, a vorbit Chad. â ForÈele de poliÈie au motive sÄ creadÄ cÄ este implicat nu numai în contrabandÄ, ci Èi în sclavie. Zvonurile spun cÄ oamenii lui au luat prostituate, le-au rÄpit Èi le-au vândut ca sclave sexuale.
â Atunci de ce nu a fÄcut nimic poliÈia? a întrebat Kat.
â Ni s-a spus sÄ nu ne amestecÄm pentru cÄ FBI-ul a preluat controlul anchetei, a rÄspuns Chad. Din pÄcate, când apare FBI-ul, nu avem nicio jurisdicÈie Èi nu putem face altceva decât sÄ ne dÄm la o parte din calea lor dacÄ nu vrem sÄ ajungem în închisoare alÄturi de bÄieÈii rÄi.
Steven dÄdu din cap Èi îÈi dÄdu seama cÄ era timpul sÄ le spunÄ toate astea. â TatÄl lui Jewel a fost investigat de FBI chiar aici în urmÄ cu ceva timp. Acesta a fost motivul pentru care Jewel s-a logodit cu Anthony în primul rând. El zâmbi spre Jewel uÈor înainte de a reveni la grup.
â TatÄl ei era directorul staÈiunii Palm Springs Resort, iar Anthony nu era mulÈumit de mandatul de percheziÈie pe care îl avea sau de faptul cÄ Arthur le-a permis sÄ verifice proprietatea. Realizându-Èi greÈeala, Arthur l-a omorât pe agent Èi a fost arestat pentru crimÄ. Pentru ca Arthur sÄ-Èi salveze pielea, i-a dat-o pe Jewel lui Anthony ca platÄ pentru a-l scoate din suspiciunea de crimÄ.
â El este cel care mi-a ucis tatÄl. Sunt sigur de asta, a spus Jewel, strângând pumnii pe lângÄ ea. â Atunci când merge dupÄ el?
â Nu trebuie sÄ mergem dupÄ el, i-a spus Chad. â Vom face un plan Èi apoi vom rÄspândi informaÈia cÄ eÈti sub protecÈia lui Wilder. Când va face o miÈcare... îl vom lua.
â Cred cÄ asta ar putea fi ceva în afara legii, îl corectÄ Trevor. â ÈineÈi-o pe Jewel ascunsÄ pentru încÄ câteva zile Èi lÄsaÈi-mÄ pe mine Èi Zackary sÄ ne asigurÄm cÄ FBI-ul nu va intra în schemÄ Èi nu va transforma totul într-o grÄmadÄ de rahat.
â De ce ar interveni? întrebÄ Kat. â CÄ doar faceÈi parte din organizaÈia paranormalÄ... nu sunteÈi mai presus de FBI?
â Doar în anumite zone, rÄspunse Trevor. â Cea mai mare parte a FBI nu are nici un indiciu ca noi existÄm. La naiba, nici mÄcar preÈedintele Statelor Unite nu Ètie despre noi. LucrÄm mult deasupra capului lor Èi pentru asta trebuie sÄ avem dovezi cÄ se întâmplÄ ceva paranormal.
â Asta înseamnÄ cÄ cel puÈin o parte din guvern Ètie despre noi? a întrebat Nick fÄrÄ sÄ-i placÄ senzaÈia de disconfort care însoÈea aceastÄ Ètire.
Trevor clÄtinÄ din cap: â Nu în mod specific despre fiecare dintre voi... dar ei sunt conÈtienÈi de cei mai... neobiÈnuiÈi. SunteÈi protejaÈi la fel ca Èi oamenii... poate chiar mai mult Èi