Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге. Элинор Портер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элинор Портер
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1913
isbn: 978-5-17-066672-0
Скачать книгу
приучить глаза к царившему в комнате полумраку. Наконец в противоположном конце комнаты она увидела смутные очертания женщины, полулежащей в постели, и направилась к ней.

      – Как вы себя чувствуете, миссис Сноу? Тетя Полли надеется, что сегодня вам лучше, и посылает вам студень из телячьих ножек.

      – Боже мой! Студень? – проворчал раздраженный голос. – Конечно, я очень благодарна, но я надеялась, что сегодня это будет бараний бульон.

      Поллианна чуть-чуть нахмурилась.

      – Да? А я думала, что, когда вам приносят студень, вы хотите цыпленка, – заметила она.

      – Что-о? – Больная вдруг повернулась в постели.

      – Нет, ничего, – поспешила извиниться Поллианна. – Разумеется, тут нет большой разницы. Просто Ненси говорила мне, что вы всегда хотите цыпленка, когда вам приносят студень, а бараний бульон – тогда, когда мы приносим цыпленка… Но, может быть, все наоборот, и Ненси перепутала.

      Больная приподнялась и села в постели, что случалось с ней весьма редко, хотя Поллианне об этом не было известно.

      – Ну, мисс Нахалка, кто ты такая? – спросила она.

      Поллианна весело засмеялась:

      – О, меня зовут совсем по-другому, миссис Сноу… и я этому рада! А такое имя было бы похуже, чем Хадшиба, правда? Меня зовут Поллианна Уиттиер, и я племянница мисс Полли Харрингтон и теперь живу у нее. Вот почему я сегодня принесла студень.

      Первую половину этого объяснения больная выслушала сидя прямо, в позе, свидетельствующей о заинтересованности, но при упоминании о студне снова безвольно упала на подушки.

      – Хорошо, спасибо. Твоя тетя, конечно, очень любезна, но у меня сегодня что-то нет аппетита, и к тому же мне хотелось бараньего… – Она внезапно умолкла, а затем продолжила, резко изменив тему разговора: – В прошлую ночь я совсем не сомкнула глаз!

      – Ах, вот бы мне так, – вздохнула Поллианна, поставив студень на маленький столик и удобно усаживаясь на ближайший стул. – Сколько времени теряешь, пока спишь! Вам не кажется?

      – Теряешь время, когда спишь? – В голосе миссис Сноу звучало недоумение.

      – Да, а в это время можно было бы жить. Так жаль, что мы не можем жить и ночью!

      Больная опять, выпрямившись, села в постели.

      – Ты меня прямо-таки изумляешь! Ну-ка! Подойди к окну и отдерни штору, – распорядилась она. – Я хочу увидеть, как ты выглядишь!

      Поллианна поднялась, рассмеявшись, но не очень весело.

      – Ах, Боже мой! Теперь вы увидите мои веснушки, – вздохнула она, подходя к окну. – А я так радовалась, что темно и их не видно. Ну, вот, теперь вы можете… О! – воскликнула она, когда обернулась к постели. – Я так рада, что вы захотели увидеть меня, потому что теперь и я вас вижу! Никто не говорил мне, что вы такая красивая!

      – Я! Красивая? – с горькой усмешкой переспросила женщина.

      – Ну да. А вы не знали?

      – Нет, не знала, – сухо ответила миссис Сноу.

      Миссис Сноу прожила на свете сорок лет и пятнадцать из них была слишком занята тем, что горячо желала, чтобы каждая вещь вокруг