Так или иначе, сейчас это, кажется, не имело значения. Шеф Хинтц не слушал декана Труслера – офицер Фрисби что-то шептала ему на ухо и показывала записи, которые сделала, разговаривая с Райли.
Когда она договорила, Хинтц сказал всем:
– Так, послушайте меня. Я хочу, чтобы пятеро из вас отправились со мной в общую комнату.
Он назвал имена, которые Райли дала офицеру Фрисби, включая её собственное, а затем добавил:
– Остальные пусть расходятся по своим комнатам. Парни, это значит, что вам нужно вернуться на свой этаж! Всем ясно? Сегодня ночью все должны быть здесь. Не выходите из этого здания, пока не получите альтернативных инструкций. И не думайте, что сможете в скором времени покинуть кампус. У нас будут вопросы ко многим из вас.
Он повернулся к декану и сказал:
– Проследите, чтобы эта информация дошла до всех студентов в этом здании.
У декана челюсть отпала от негодования, но ему удалось утвердительно кивнуть. Коридор наполнился перешёптываниями и недовольным ропотом, пока девочки послушно разбредались по комнатам, а парни поднимались наверх.
Шеф Хинтц и офицеры Фрисби и Уайт повели Райли и остальных четырёх её подруг по коридору. Проходя мимо комнаты Реи, Райли не смогла удержаться и не заглянуть в неё. Она заметила, что комнату осматривает офицер Стил. Она не увидела кровать, на которой лежала Рея, но была уверена, что её тело до сих пор там.
Отчего-то это не казалось ей правильным.
«Когда они унесут её?» – гадала она. Она надеялась, что они хотя бы прикрыли её, закрыли жуткое разрезанное горло и глаза. Но у следователей есть, конечно, дела и поважней, да они и привыкли уже к таким зрелищам.
Она же была уверена, что не забудет вид мёртвой Реи и лужицу крови на полу никогда в жизни.
Райли и остальные послушно зашли в хорошо обставленную общую комнату и расселись по креслам и диванам.
Шеф Хинтц произнёс:
– Нам с офицером Фрисби нужно переговорить с каждой из вас наедине. Пока мы будем это делать, я не хочу, чтобы остальные говорили друг с другом. Ни слова. Вы меня услышали?
Не глядя друг на друга, девочки нервно кивнули.
– И пожалуйста, не пользуетесь пока телефонами, – добавил Хинтц.
Все снова кивнули и уставились на пол, на руки и просто перед собой.
Хинтц и Фрисби увели Хизер в прилегающую кухню, а офицер Уайт стал бдительно наблюдать за оставшимися в комнате Райли, Труди, Кэсси и Джиной.
Через несколько секунд Труди нарушила молчание:
– Райли, какого чёрта…
Уайт перебил её:
– Молчать. Приказ шефа.
В комнате снова воцарилась тишина, но Райли видела, что Труди, Кэсси и Джина смотрят на неё. Она отвернулась.
«Они думают, что я виновата в том, что они здесь», – поняла она.
Возможно, они правы и ей не стоило разглашать