Райли грозно уставилась на него, но внутри она недоумевала: «И правда, что я здесь делаю?»
Неужели она на самом деле считает, что сможет помешать рослому качку войти в комнату, если он решил это сделать?
Странно, но она была уверена, что сможет.
Она могла бы и подраться, если бы дошло до этого.
К счастью, тут в коридоре послышались тяжёлые шаги и раздался мужской голос:
– Разойдитесь. Дайте пройти.
Толпа расступилась.
Кто-то произнёс:
– Вон там, – и трое копов в форме направились в сторону Райли.
Она узнала всех трёх. В Лантоне их лица были знакомы каждому. Двое были мужчинами – офицеры Стил и Уайт. Третьим копом была женщина, офицер Фрисби. Следом шли пара полицейских кампуса.
Стил был полным мужчиной с красноватым лицом, заставившим Райли подозревать, что он частенько выпивает. Уайт был высоким парнем с кривой походкой и вечно приоткрытым ртом. Он не выглядел особенно умным. Что же до офицера Фрисби, высокой, статной женщины, то она всегда казалась Райли дружелюбной и доброй.
– Нам поступил звонок, – рявкнул офицер Стил, глядя на Райли. – Какого чёрта здесь происходит?
Райли отступила от двери и указала на неё:
– Это Рея Торсон, – сказала она. – Она…
Райли не сумела закончить предложение. В её голове до сих пор никак не могло уложиться, что Реи больше нет.
Она просто отступила в сторону.
Офицер Стил распахнул дверь и вошёл внутрь.
Из комнаты раздался громкий стон:
– О боже!
Офицеры Фрисби и Уайт тоже бросились внутрь.
Стил тут же вышел и обратился ко всем свидетелям:
– Я должен знать, что здесь произошло. Сейчас же.
В толпе послышались недоумённый рокот.
Стил выпалил ещё целую кучу вопросов:
– Что вам известно об этом? Эта девочка весь вечер была в комнате? Кто был с ней?
Все пришли в ещё большее замешательство, кто-то стал говорить, что Рея не покидала общежития, другие рассказывали, что она была в библиотеке, третьи утверждали, что она пошла на свидание, были и те, кто, конечно, знал, что она ходила в бар. Больше в комнате никто никого не видел. Пока не раздался крик Хизер.
Райли вдохнула всей грудью и уже открыла рот, чтобы крикнуть всем, чтобы замолчали и рассказать то, что было известно ей самой, но прежде, чем она успела это сделать, Гарри Рэмплинг указал на Райли пальцем и сказал:
– Это девчонка ведёт себя очень странно. Она стояла здесь, когда я пришёл. Как будто только что вышла из комнаты.
Стил подошёл к Райли и прорычал:
– Это правда? Кажется, тебе придётся нам всё объяснить. Можешь приступать.
Он как будто потянулся за наручниками, и впервые за всё это время Райли начала волноваться.
«Неужели он собирается арестовать меня?» – гадала она.
Но тут женщина-коп резко сказала офицеру Стилу:
– Оставь её, Нэт. Разве ты не видишь, что она делала? Она закрыла комнату, чтобы никто туда не вошёл. Мы должны поблагодарить