Бархатные коготки. Сара Уотерс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Уотерс
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1998
isbn: 978-5-389-16459-8
Скачать книгу
начала Элис, когда я вошла в зал (в нашей квартире, а не в устричном ресторане на нижнем этаже), – как выступала сегодня Китти Батлер?

      – Небось точно так же, как в прошлый раз, – предположил отец.

      – Ничего подобного, – ответила я, стягивая перчатки. – Еще лучше.

      – Ну и ну! Если так пойдет дальше, какова же она будет в субботу!

      Элис глядела на меня, губы ее подрагивали.

      – Хватит терпения дождаться субботы, Нэнси?

      – Хватит, – отвечала я нарочито безразлично, – только зачем? – Я повернулась к матушке, которая шила, сидя у пустого камина. – Ты ведь не будешь против, если я завтра снова поеду в «Варьете»?

      – Снова? – изумленно повторили все домашние.

      Я смотрела только на матушку. Она подняла голову и взглянула на меня озадаченно и чуть хмуро.

      – Почему бы и нет, – протянула она. – Но право, Нэнси, проделать такую дорогу ради одного-единственного номера… К тому же в одиночку. А не может ли Фред тебя проводить?

      Кто мне меньше всего был нужен при следующей встрече с Китти Батлер, так это Фред. Я возразила:

      – О, его на такое представление никаким арканом не затянешь! Нет, поеду одна.

      Я произнесла это твердо, словно ежевечернее посещение «Варьете» было тяжелой обязанностью, которую я из великодушия старалась исполнять безропотно, никого не беспокоя.

      Повторно наступило неловкое молчание. Наконец отец проговорил:

      – Чудачка ты, Нэнси. Тащиться в Кентербери по такой жуткой жаре – и уйти с конца представления, ни глазком не взглянув на Галли Сазерленда!

      Все засмеялись, вновь неловко замолчали, и в конце концов разговор перешел на другие темы.

      Когда я возвратилась домой после третьей поездки в «Варьете», мое робко выраженное намерение вернуться туда и в четвертый, и в пятый раз было встречено недоверчивым хмыканьем и усмешками. У нас в гостях был дядя Джо; он бережно наливал пиво в наклоненный стакан, но, услышав смех, поднял взгляд.

      – В чем дело? – спросил он.

      – Нэнси втюрилась в Китти Батлер из «Варьете», – отозвался Дейви. – Представляешь, дядя Джо, втюрилась в петиметра!

      – Заткнись, – крикнула я.

      Матушка строго на меня взглянула:

      – Это вам, мадам, лучше помолчать.

      Дядя Джо отхлебнул пива, слизнул с бороды пену.

      – Китти Батлер? Это ведь та девица, которая переодевается в парня? – Он состроил гримасу. – Ну, Нэнси, чем тебе настоящие-то парни не угодили?

      Отец наклонился к нему:

      – Да ладно, про Китти Батлер нам только говорят. – Он подмигнул и потер себе нос. – Думаю, она положила глаз на какого-нибудь юнца в оркестровой яме…

      – Ах так, – многозначительно кивнул Джо. – Надеюсь, бедняга Фредерик не скумекает, а то…

      Тут все обернулись ко мне, и я вспыхнула, тем, вероятно, подтвердив отцовские слова. Дейви фыркнул, матушка, прежде хмурившаяся, заулыбалась. Я промолчала, предоставив им думать что угодно,