Избавьте меня от нее. Джеймс Хедли Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Хедли Чейз
Издательство:
Серия: Фрэнк Террелл
Жанр произведения: Крутой детектив
Год издания: 1983
isbn: 978-5-227-03715-2
Скачать книгу
Клинг был приятно удивлен, когда Нго подал ему превосходный ростбиф. Надо ли говорить о том, какая в квартире была чистота.

      – Слушай, малыш, – воскликнул Клинг, – из тебя вышел недурной повар!

      – Благодарю вас, сэр. Я брал уроки. Что бы вы пожелали завтра на обед?

      – Я оставляю это на твое усмотрение, если это будет так же вкусно. – Он извлек толстую пачку стодолларовых купюр, отсчитал три и бросил на стол. – Это тебе за работу. Ты заслужил это.

      Когда Нго убрал со стола и удалился на кухню, Клинг закурил и удобно устроился в кресле. «Этот маленький ублюдок теперь у меня на крючке, – подумал он. – Боже, как я умно поступил, подобрав его. Это как раз то, что я всегда хотел».

      Но только недели через две Клинг по-настоящему понял, какое сокровище приобрел.

      Он отправился с друзьями в ресторан, оставив в квартире Нго и сказав, что вернется около полуночи и ждать его не надо. Для Нго это, разумеется, было немыслимо. Как бы поздно ни вернулся Клинг, Нго всегда поджидал его с кофе или охлажденными напитками.

      Примерно в половине двенадцатого зазвонил дверной звонок. Нго открыл входную дверь и отлетел назад, получив сильнейший прямой в лицо. Захлопнув за собой дверь, в квартиру ввалился незнакомый верзила в обтрепанной спортивной куртке и засаленной шляпе. А в руке у него был автоматический пистолет 38-го калибра.

      – Где Клинг? – рявкнул он.

      Нго поднялся с пола и смотрел на незнакомца не моргая.

      – Его нет, сэр.

      – А когда он вернется?

      – Не знаю, сэр.

      Верзила оглядел его и злобно оскалился:

      – Стало быть, этот ублюдок перешел на мальчиков. Ладно, я подожду его, а ты прочь с глаз моих! Не лезь мне под ноги, и я тебя не трону.

      – Слушаюсь, сэр. Может, желаете что-нибудь выпить?

      Мужчина тяжело уселся в кресло лицом к входной двери.

      – Тащи скотч.

      – Да, сэр.

      Нго подошел к бару, смешал виски с содовой и добавил кубик льда.

      – Так вы любите, сэр?

      – Знаешь, зачем я пришел, ты, маленький ублюдок? – спросил громила, отпивая глоток.

      – Нет, сэр.

      – Так вот, твой хозяин, эта сволочь Клинг, убил моего брата. За это я сегодня нашпигую свинцом его поганое брюхо. А теперь проваливай!

      – Да, сэр.

      Нго поклонился и тихо ушел на кухню.

      Верзила поудобнее развалился в кресле и оглядел комнату.

      «Этот подонок любит красивую жизнь, – подумал он. – Но сегодня ему придет конец. Как только он войдет, я его прикончу. – Он допил виски и злобно швырнул стакан об стену. – Здорово будет посмотреть на его физиономию, когда он увидит меня!»

      Так он просидел около двадцати минут, пока не послышалось жужжание поднимающегося лифта. Тогда непрошеный гость выпрямился в кресле и нацелил пистолет на входную дверь. Щелкнул замок, в дверях показался Клинг, размякший после хорошего ужина.

      – Стой, сука! – проревел верзила. – Я пришел расплатиться с тобой за брата!

      Клинг спокойно вошел в комнату