71
Написано по-русски.
72
Написано по-русски.
73
Написано по-русски.
74
Написано по-русски.
75
Написано по-русски.
76
Написано по-русски.
77
Опечатка в оригинале, следует читать – 1924. (Прим. ред.)
78
Написано по-русски.
79
На самом деле это была директива Ставки от 30 мая 1942 года, а приказ НКО вышел только 23 июня 1943 года и назывался «Об улучшении связи в Красной Армии». Приказ НКО от 29 апреля 1942 года носил несколько иное название: «Приказ о результатах проверки организации управления и связи в ряде фронтов и армий». (Прим. перев.)
80
Написано по-русски.
81
Написано по-русски.
82
Написано по-русски.
83
Написано по-русски.
84
Написано по-русски.
85
Написано по-русски.
86
Написано по-русски.
87
Написано по-русски.
88
Написано по-русски.
89
Написано по-русски.
90
Написано по-русски.
91
Написано по-русски.
92
Написано по-русски.
93
Написано по-русски.
94
Написано по-русски.
95
Написано по-русски.
96
Написано по-русски.
97
Именно так в оригинале (whatsoewer). Как всегда в таких случаях, никаких источников, могущих служить основанием для этого утверждения, автор не приводит. (Прим. ред.)
98
Написано по-русски.
99
Постоянные упоминания автора о ленд-лизе, очевидно, являются аналогом упоминаний о роли партии в советских военно-исторических трудах. За 1941 год в СССР по ленд-лизу поступило всего 400 единиц автотранспорта, в 1942 году – 32,5 тысяч. В то же время к началу войны в Красной армии имелось 272,6 автомобилей всех типов, до конца 1942 года из народного хозяйства и от промышленности поступило еще около 320 тысяч – таким образом, полученный по ленд-лизу автотранспорт в этот период составил чуть более 5 % от имевшегося ресурса. Всего же за рассматриваемый автором период (до конца 1943 года) в Советский Союз было отправлено около 40 % общего объема поставок по ленд-лизу, отгруженных за всю войну. Подчеркнем – отправлено, а не получено, потому что часть грузов погибла в пути, и в любом случае на фронт техника и материалы могли попасть лишь спустя несколько месяцев после отправки. (Прим. ред.)
100
Написано по-русски.
101
Отсюда следует, что все �