Курортная прелюдия к браку. Джоанна Рок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Рок
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08516-0
Скачать книгу
Иен знает отличного частного сыщика…

      – Поиски Дэймона не твоя забота, – отрезал Джегер. – Прощай.

      Он нажал кнопку на экране, и окно программы закрылось.

      – Оказывается, у тебя есть еще братья помимо Дэймона и Габриэля, – заметила Делия. Интересно, как много еще она не знает о своем боссе и друге? После предательства своего бывшего жениха она с осторожностью относилась к мужчинам, которые что-то недоговаривали.

      – Когда я был ребенком, мой отец появлялся в моей жизни от случая к случаю. В последний раз я его видел в день моего тринадцатилетия. – Джегер положил телефон рядом с одним из блюд под куполообразной крышкой.

      Делия совсем забыла об ужине и только сейчас обратила внимание на ароматы креольских блюд, витающие в воздухе.

      – У него есть другие дети? Если да, это может повлиять на ваш с братьями бизнес как здесь, так и в Лос-Алтос-Хиллс. Вы, должно быть, захотите защитить себя от законных притязаний ваших родственников.

      Губы Джегера скривились в усмешке.

      – Нью-йоркские Макниллы намного богаче нас. Они владеют международной сетью курортов «Макнилл Ризотс», и их определенно не интересует скромный бизнес их родственников. – Он указал Делии на ее кресло: – Садись. Давай поужинаем, пока еда не остыла.

      – «Макнилл Ризотс»? Круто.

      Это название было на слуху наряду с «Хилтон» и «Ритц-Карлтон».

      Делия не стала возражать и опустилась в кресло.

      Джегер передал ей тарелку с вилкой, затем снял крышки с блюд. При виде фриттеров[1] с бобами и рыбой, которые так хорошо удавались шеф-повару Макниллов, у Делии потекли слюнки.

      – Да уж. Круче некуда, – произнес он язвительным тоном. – Наверное, мои братья ожидали, что мы с Гейбом будем прыгать от радости, когда узнаем, что нас приняли в могущественную семью. – Он положил ей на тарелку маленького осьминога в специях и кусочек жаренной на гриле курицы в ароматном кокосовом соусе.

      Его рука задела ее руку. Обстановка была интимной, и она напомнила себе, что ей следует быть осторожной. Она не может потерять эту работу. Ее отец рассчитывает на ее помощь. На Мартинике женщине сложно найти высокооплачиваемую работу, если у нее нет диплома об окончании колледжа. Она не может себе позволить покинуть остров в поисках других возможностей.

      Она села глубже в кресло, чтобы увеличить расстояние между ней и ее боссом.

      – Дэймон о них не знает? – спросила она, сосредоточившись на их разговоре.

      – Мы много лет знали об их существовании, но впервые они с нами связались лишь недавно, – ответил Джегер, наполняя свою тарелку. – Кэмерон Макнилл и его брат Иен в прошлом месяце прилетели в Лос-Алтос-Хиллс, чтобы познакомиться с нами и сообщить нам, что наш общий дедушка хочет объединить семью.

      Делия приступила к еде. Прожевав кусочек курицы, она взяла стакан минеральной воды, который передал ей Джегер, и сделала глоток.

      Джегер рассказывал ей, что возненавидел своего отца после того, как тот отказался


<p>1</p>

Фриттеры – фрукты, овощи, рыба или мясо, мелко порезанные и обжаренные в жидком тесте.