При мысли о брате, который со дня исчезновения своей жены не находил себе места, сердце Джегера сжалось. Он переживал за Дэймона, от которого давно не было вестей. Два месяц назад Дэймон уехал, поручив Джегеру и Габриелю руководство «Транспарент». Через некоторое время после отъезда Дэймон избавился от своего мобильного телефона и перестал выходить на связь.
Как назло, в отсутствие Дэймона с Джегером связался их отец, которого братья не видели много лет. Джегер и его братья не имели ни малейшего желания общаться с мерзавцем, бросившим их мать, но Малкольм Макнилл, их дед по отцовской линии, которого они никогда не видели, был решительно настроен собрать вместе всех своих внуков, как законнорожденных, так и рожденных вне брака. Джегер ясно дал отцу понять, что его это не интересует.
Допив виски, он поставил стакан на стол и вопреки своей воле вспомнил, как Делия прижималась к нему в воде два часа назад. Мрачные мысли, которые мучили его почти год, внезапно улетучились, уступив место сексуальному влечению, которое было еще сильнее, чем в начале их знакомства. Сейчас им ничто не мешает быть вместе.
Как только он сделал этот вывод, из коттеджа вышла Делия. Ее светлые волосы, собранные в небрежный узел, из которого выбивалось несколько прядей, отливали золотом в свете фонаря. Сдвинувшись в сторону, он стал украдкой наблюдать за тем, как она идет по дорожке к главному дому.
На ней было простое розовое платье. На плечи она набросила легкую шаль. Одно ее запястье украшал тонкий золотой браслет. Покусывая нижнюю губу, она задумчиво смотрела на мощеную дорожку перед собой.
Она нервничает перед встречей с ним? Или она так же, как и он, ждет с нетерпением этого вечера? Он почувствовал, как она напряглась, когда в воде ее грудь прижалась к его спине. Это означает, что их влечение взаимно.
– Привет, Джегер.
Погруженный в воспоминания об их физическом контакте, он не заметил, как Делия вошла в его дом, а затем в кабинет. Он оставил дверь кабинета открытой, поэтому она без труда его нашла.
– Полагаю, сейчас ты чувствуешь себя лучше, чем во время незапланированного купания, – произнес Джегер вместо приветствия и жестом пригласил ее сесть у камина, который использовался для украшения интерьера, а не по своему прямому назначению.
Во время его отсутствия она поместила в очаг чугунный канделябр с толстыми белыми свечами.
Делия опустилась на край большого серого кресла, стоящего рядом с сундуком из ротанговой пальмы, который служил кофейным столиком. Ее поза была напряженной, но она улыбнулась ему.
– Да, спасибо, – ответила она, плотнее закутываясь в шаль. – Может, туристы и купаются в ноябре,