Книга Жизни. Дебора Харкнесс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дебора Харкнесс
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-389-16308-9
Скачать книгу
и без того теплый вечер. Мы расселись вокруг стола, делясь впечатлениями о сегодняшнем празднике и сплетничая о последних событиях внутри шабаша. Затем разговор перекинулся на бейсбол. Как и мой отец, Кайлеб болел за «Ред сокс».

      – Что там опять у команды Гарварда с «Ред сокс»? – спросила я и встала, чтобы приготовить чай.

      Я включила электрическую плиту, поставила чайник и… боковым зрением заметила белую вспышку. Я улыбнулась, решив, что в дом начинают возвращаться призраки. Сара будет счастлива, если хотя бы один появится.

      Но это был не призрак.

      В кладовой, перед пылающим очагом, переминалась на нетвердых ножках двухгодовалая Грейс.

      – Класиво, – лопотала она.

      – Грейс!

      Мой крик нарушил не только идиллию девчушки, но и ее равновесие. Грейс повернула голову и вдруг начала крениться к огню.

      Я бы не сумела добежать и подхватить малышку. До очага было не менее двадцати пяти футов и препятствие в виде кухонного острова. Сунув руку в карман шорт, я вытащила нити прядильщицы. Они зазмеились вдоль пальцев и обернулись вокруг запястий. В этот момент раздался пронзительный крик Грейс.

      Времени на заклинания у меня тоже не было. Мною руководил инстинкт. Я крепче уперла ноги в пол. Нас окружала вода. Она текла по многочисленным подземным артериям, пересекавшим участок Бишопов. Вода была и внутри меня. Пытаясь сосредоточиться на водной стихии, я вычленила синюю, зеленую и серебристую нити. Кухня и кладовая засветились переливчатыми оттенками. Я магически соединила оба помещения с водой.

      В горящий очаг хлынула мощная струя воды. Поднялось облако пара. Зашипели гаснущие угли. Грейс упала в месиво из пепла и воды.

      – Грейс! – Эбби с воплем пронеслась мимо меня; за ней бежал Кайлеб.

      Мэтью подхватил меня на руки. Я промокла до нитки и дрожала. Он растирал мне спину, пытаясь согреть.

      – Слава богу, что у вас такая власть над водой, – сказала Эбби, держа на руках хнычущую Грейс.

      – Она не обожглась? – спросила я. – Ее так и тянуло поближе к огню.

      – Рука немножко покраснела, – сказал Кайлеб, разглядывая пальчики дочери. – Как вы думаете, Мэтью?

      Мэтью взял ручонку Грейс.

      – Класиво, – повторила малышка, у которой дрожала нижняя губа.

      – Знаю, – согласился Мэтью. – Огонь очень красивый. Но и очень жаркий.

      Он подул ей на пальчики, и Грейс засмеялась. Фернандо подал ему мокрую тряпку и кубик льда.

      – Иссё, – потребовала Грейс, тыча ручонкой в лицо Мэтью.

      – Повреждений я не заметил. Волдырей нет, – сказал Мэтью.

      Он выполнил приказ малолетней командирши и снова подул ей на пальчики, затем осторожно завернул руку в тряпку и приложил лед.

      – Завтра она уже забудет, что чуть не свалилась в огонь.

      – А ты, оказывается, умеешь вызывать потоки воды. Я и не знала. – Сара пристально поглядела на меня. – Ты-то как себя чувствуешь? У тебя изменился облик. Ты вся сияешь.

      – Прекрасно, – ответила я тетке.

      Я высвободилась