Женщина в «Восточном экспрессе». Линдси Эшфорд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Линдси Эшфорд
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-100168-1
Скачать книгу
сойдет в Милане.

      Кэтрин выдохнула облачко дыма.

      – В Ур – я там работаю на раскопках, рисую находки. Уже четвертый сезон пошел.

      – Вы работаете с Леонардом Вулли? – с придыханием уточнила Агата.

      – Да.

      При упоминании этого имени Кэтрин отчего-то поморщилась и закатила глаза. Может, с ним сложно общаться или у него имеется какая-нибудь отвратительная привычка? Агате хотелось расспросить подробнее, но это было бы невежливо. Взамен она призналась, как с интересом читала о раскопках в газете, как это повлияло на ее выбор – ехать на восток вместо запада. Затем она спросила, какое из найденных сокровищ понравилось больше всего.

      Кэтрин задумчиво стряхнула пепел.

      – Пожалуй, головной убор царицы Пуаби[6]. Два месяца потратила на восстановление – просто кошмар, куча мелких бусинок! – но оно того стоило.

      Оказывается, в прошлом сезоне их группа нашла древнее захоронение, затерянное в пустыне на три тысячи лет. Среди замечательных находок им попался головной убор шумерской царицы. Кэтрин так увлекательно описывала процесс складывания фрагментов золота, лазурита и сердолика, что Агата мысленно перенеслась в другой мир и даже не заметила, как горные ландшафты за окном уступили равнинам Ломбардии – перед внутренним взором представали заманчивые картины сокровищ, найденных в Уре…

      В дверь неожиданно постучали. Агата вздрогнула и вернулась с небес на землю. Вошел проводник с утренним кофе и спросил Кэтрин, не нужно ли перенести остаток вещей из прежнего купе. Обращение «миссис Килинг» порядком удивило Агату, поскольку обручального кольца у соседки не было.

      Когда он вышел, Кэтрин воскликнула:

      – Ах, миссис Миллер, как нехорошо с вашей стороны! Я все болтаю и болтаю о работе, а вы позволяете! Ну же, расскажите что-нибудь о себе!

      Она размешала сахар и подняла чашку к губам – на краю остался четкий коралловый полумесяц.

      – Багдад – довольно необычная цель для женщины, путешествующей в одиночку…

      Кэтрин сделала многозначительную паузу: ей явно хотелось узнать, куда и почему ее спутница едет без мужа.

      Агата вздохнула. Она предвидела досужее любопытство и заготовила ответ заранее, но ей хотелось придать голосу убедительности. Сперва она рассказала Кэтрин, что дочь уехала учиться в пансионат – это было правдой, – поэтому она ужасно скучает, и ей необходимо отвлечься. Затем последовала собственно ложь:

      – Мой муж… погиб на войне.

      Она долго практиковалась перед зеркалом; говорила себе, что лучше притвориться вдовой, чем принять позорный статус разведенной женщины. И все-таки вслух это прозвучало чудовищно, словно она и вправду желала ему смерти. Да еще лицо, отразившееся в оконном стекле… Неужели это кара? Новая жестокая выходка подсознания – видеть то, чего нет?

      Кэтрин наклонилась и похлопала ее по руке.

      – Я тоже потеряла мужа…

      Кровь бросилась в лицо. Теперь Агате стало стыдно вдвойне.

      Какая ты испорченная!

      Кэтрин отвернулась к окну.

      – Мы


<p>6</p>

Богатая и влиятельная женщина («царица» – условный термин), жившая в одном из древнейших городов шумерской цивилизации, Уре, прибл. в 2600-е гг. до н. э.