Траектория полета. Карен Уайт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карен Уайт
Издательство: Эксмо
Серия: Зарубежный романтический бестселлер
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-100515-3
Скачать книгу
и к тем, что навлекала на других, и к тем, что направлены на нее. Она всегда уходила без единой царапины, как ни в чем не бывало, совсем не беспокоясь о побоище, которое оставалось за ее спиной.

      Мейси кивнула гостю и собиралась посторониться, чтобы позволить им войти, но Джеймс протянул ей руку для рукопожатия.

      – Очень приятно познакомиться. Джорджия говорила о вас много хорошего.

      Мейси уловила острый взгляд, брошенный Джорджией на своего спутника, но сам он, кажется, ничего не заметил. Гость отступил назад, чтобы посмотреть на дом в стиле королевы Анны, с его белой окантовкой, шатровой крышей и круглой башней в левом углу со стороны залива. Они с Джорджией в детстве считали дом замком, а широкую гладь воды – своим личным владением. Дом стоял на Бей-авеню, на берегу залива, видного из каждого окна, выходящего на задний двор; к переднему крыльцу вела подъездная дорожка, посыпанная измельченными устричными ракушками.

      – Ваш дом напоминает мне бабушкин дом на Лонг-Айленде. Настоящий архитектурный шедевр. – Джеймс широко улыбнулся.

      – Спасибо, – медленно проговорила Мейси, слегка потеплев. – Так вы из Нью-Йорка?

      – Да, родился там и вырос. Ваш городок очень красив.

      Мейси глянула на сестру, ожидая, что Джорджия все же посвятит ее в истинную причину его приезда. Однако, как и ожидалось, та смотрела мимо нее.

      – Джорджия! – Дедушка вышел из гостиной. Берди жалась к его руке, ее длинные красные ногти вцепились в его загорелую кожу. – Добро пожаловать домой.

      Мейси сделала вид, что не заметила, как увлажнились глаза дедушки, когда он обнял Джорджию, или как Берди неотрывно смотрит на свою старшую дочь, словно на принцессу с тиарой на голове. Она уже хотела извиниться и уйти наверх, когда из своей комнаты вылетела Бекки и сбежала вниз по лестнице.

      И резко остановилась.

      – Ты – тетя Джорджия?

      Джорджия посмотрела на девочку, и, казалось, они обе уставились на собственные отражения: одинаково маленькие и хрупкие, с одинаковыми решительными подбородками, и взгляд у обеих одинаково внимательный.

      Дедушка выпустил Джорджию из объятий.

      – Дорогая, это твоя племянница, Бекки. Когда ты видела ее в последний раз, она была совсем крошкой.

      Джорджия шагнула к девочке.

      – Здравствуй, Бекки.

      Бекки бросилась в ее объятия.

      – Я так тебе рада! Мама говорила, что скорее снег пойдет в аду, чем ты снова покажешься в Апалаче.

      Джеймс кашлянул в кулак, а дедушка нахмурился и заметил:

      – Следите за своим языком, юная леди.

      Руки Джорджии дрожали, как крылышки испуганной бабочки, когда она обнимала девочку.

      – Рада тебя видеть, – проговорила она сдавленно. – Сколько прошло времени…

      Бекки заглянула в лицо своей тети. Их глаза оказались практически на одном уровне.

      – Мы почти одного роста.

      – Да, я заметила. – Голос Джорджии дрогнул.

      Мейси