Русский исторический анекдот: от Петра I до Александра III. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: ИЦ «Пушкинского фонда»
Серия:
Жанр произведения: Анекдоты
Год издания: 2017
isbn: 978-5-9500-595-3-7
Скачать книгу
И вот приезжает Петр Великий, всходит на крыльцо, видит сию женщину, спрашивает: «Что это значит?» Балакирев отвечал: «Завтра узнаешь, Алексеевич, об этом!»– «Сей час хочу!» – вскричал Петр. «Да ведь мало ли мы хотим, да не все так делается, а ты взойди прежде в присутствие и спроси секретаря; коли он не скажет тебе „завтра“, как ты тотчас же узнаешь, что это значит Петр, сметав сие дело, взошел в Сенат и грозно спросил секретаря: «Об чем просит та женщина?» Тот побледнел и сознался, что она давно уже ходит, но что «не было времени доложить Вашему Величеству».

      Петр приказал, чтобы тотчас исполнили ее просьбу, и долго после сего не было слышно «приди завтра». [93, с. 46–48.]

      «Точно ли говорят при дворе, что ты дурак?» – спросил некто Балакирева, желая ввести его в замешательство и тем пристыдить при многих особах. Но он отвечал: «Не верь им, любезный, они ошибаются, только людей морочат, да мало ли, что они говорят? Они и тебя называют умным; не верь им, пожалуйста, не верь». [93, с. 24.]

      Петр I спросил у шута Балакирева о народной молве насчет новой столицы Санкт-Петербурга.

      – Царь-государь! – отвечал Балакирев. – Народ говорит: с одной стороны море, с другой – горе, с третьей – мох, а с четвертой – ох!

      Петр, распалясь гневом, закричал: «Ложись!» – и несколько раз ударил его дубиною, приговаривая сказанные им слова. [111, с. 686.]

      Ян д’Акоста

      Один молодец, женясь на дочери Д’Акосты, нашел ее весьма непостоянною и, узнав то, всячески старался ее исправить. Но, усмотрев в том худой успех, жаловался ее отцу, намекая, что хочет развестись с женой, Д’Акоста, в утешение зятю, сказал: «Должно тебе, друг, терпеть. Ибо мать ее была такова же; и я также не мог найти никакого средства; да после, на 60-м году, сама исправилась. И так думаю, что и дочь ее в таких летах будет честною, и рекомендую тебе в том быть благонадежную [92, с. 99.]

      Д’Акоста, будучи в церкви, купил две свечки, из которых одну поставил перед образом Михаила-архангела, а другую, ошибкой, перед демоном, изображенным под стопами архангела.

      Дьячок, увидя это, сказал Д’Акосте:

      – Ах, сударь! Что вы делаете? Ведь эту свечку ставите вы дьяволу!

      – Не замай, – ответил Д’Акоста, – не худо иметь друзей везде: в раю и в аду. Не знаем ведь, где будем. [92, с. 101.]

      Известный силач весьма осердился за грубое слово, сказанное ему Д’Акостою.

      «Удивляюсь, – сказал шут, – как ты, будучи в состоянии подымать одною рукою до шести пудов и переносить такую тяжесть через весь Летний сад, не можешь перенести одного тяжелого слова!» [92, с. 102.]

      Когда Д’ Акоста отправлялся из Португалии морем в Россию, один из провожавших его знакомцев сказал:

      – Как не боишься ты садиться на корабль, зная, что твой отец, дед и прадед погибли в море!

      – А твои предки каким образом умерли? – спросил в свою очередь Д’Акоста.

      – Преставились блаженною кончиною на своих постелях.

      – Так как же ты, друг мой, не боишься еженощно ложиться в постель? –