Проклятый граф. Татьяна Андреевна Бердникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Андреевна Бердникова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
деловито поправил свободной рукой сооруженную из кофты девушки набедренную повязку и самодовольно хмыкнул.

      – Не волнуйся, нас там все равно никто не увидит. Это мы за всеми подсматривать будем… Пошли, хватит тянуть меня за хвост! – с сими словами он решительно шагнул ко все еще висящему буквально в воздухе «окну», увлекая за собой собеседницу. Последняя немного заупиралась.

      – Что это вообще за место? Куда ты меня тащишь?

      – Несколько минут назад ты сама рвалась туда, – не преминул напомнить хранитель памяти, – Вот оно – торжество женской логики! Покажи мне все, но не показывай, мне страшно… Это всего лишь твое прошлое, женщина, так что хватит дурью маяться, идем.

      – Мое прошлое? – Татьяна чуть приподняла брови и еще раз присмотрелась к пейзажу за гранью реальности. Теперь, приблизительно имея представление о том, что это может быть за место, она почти сразу узнала знакомые дома и, удивленно приоткрыв рот, тихо ахнула.

      – Погоди, но это же та самая дорога, по которой я…

      – Ходила в институт, – подтвердил Винсент и, тяжело вздохнув, снова потянул собеседницу к проему, – Ну что, все еще думаешь встретить там какие-нибудь ужасы?

      – Вроде бы не особенно, – честно прислушавшись к себе, резюмировала девушка и, вздохнув, сама шагнула вперед, – Ладно, идем уж…

      – Какое одолжение! – возвел очи горе мужчина и, сам шагнув вперед, наконец пересек вместе со своей спутницей границу, разделяющую прошлое и настоящее.

      Уже спустя мгновение они оказались на весьма людной улице, и Татьяна недовольно оглянулась. От межвременного путешествия она ожидала все-таки чего-то куда более волнующего, чем легкое дуновение прохладного ветерка и мгновенный водоворот красок. А как же всякого рода разбиение тела на молекулы и собирание его вновь уже в другом месте? Или какое-нибудь сжатие и протаскивание через узкое горло временной воронки? Пожалуй, единственным действительно удивительным мог считаться лишь тот факт, что снующие мимо люди определенно не замечали ни девушку, наряженную в старинное платье, ни ее спутника, не слишком удачно косящего под аборигена очень южных и диких островов.

      Татьяна даже, отцепившись от спутника, попыталась окликнуть нескольких проходящих мимо мужчин и женщин, однако, результата ожидаемо не получила. В этом времени она явно существовала в ипостаси невидимого и неслышимого призрака.

      Винсент наблюдал за ее действиями с исключительно кислой физиономией. Судя по всему, пребывание в прошлом ему не нравилось.

      – Я надеюсь, ты наигралась, – буркнул он, увидев, что его спутница успокоилась и не пытается боле приставать к ни в чем не повинным людям, – Если да, то обрати-ка взор своих очей воон туда, дитя мое.

      – Ты определись, то ли я «женщина», то ли «дитя твое», – не удержалась Татьяна, однако покорно перевела взгляд в сторону, указанную хранителем памяти.

      – Одно не исключает другое, – последовал ответ, однако, на