Келпи. Граничные земли. Виктория Старкина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Старкина
Издательство: Виктория Старкина
Серия: Келпи
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
жена-ведьма жива! Я помогла ей бежать.

      – Что?! – Терри подскочил, как ужаленный, а леди Мэрион наслаждалась произведенным эффектом. Она весело засмеялась.

      – Видел бы ты себя в эту минуту! – произнесла она, – Ты так побледнел, странно, что волосы не встали дыбом!

      – Это правда? – снова спросил он, и она кивнула.

      – Благодарю тебя… – Терри упал на колени, схватил руки девушки и покрыл их поцелуями, – Спасибо, спасибо, что спасла ее!

      – Я знаю, где она, – леди Мэрион осторожно освободилась. – И помогу тебе найти ее.

      – Как мне отблагодарить тебя за твою доброту? Что я могу сделать для тебя?

      Леди Мэрион поднялась и прошлась по комнате.

      – Это очень легко сделать, милый граф, – ответила она. – Обещай, что исполнишь то, о чем я попрошу!

      – Если это в моих силах… – Терри поднялся с колен.

      – Я прошу тебя, чтобы ты встретился с Идилис Доэрти и пошел туда, куда она поведет тебя. Девушка не может остаться здесь, ее будут преследовать и убьют, она в опасности. Но она знает место, где вы оба сможете жить в покое и счастье, и никто вам не помешает. Дай мне слово, что пойдешь за ней и никогда не вернешься назад! – сказала леди Мэрион.

      Повисло долгое молчание, показавшиеся леди Мэрион поистине бесконечным.

      – Ты хочешь… чтобы я оставил отца и брата… – тихо произнес Терри, – Чтобы я оставил замок, отказался от наследства? Но почему?

      – Потому что я не хочу за тебя замуж, – ответила леди Мэрион. – Все очень и очень просто, Терри МакНейл.

      Терри почувствовал, что его самолюбие было задето, и поморщился.

      – Я настолько неприятен тебе, прекрасная леди, что ты готова рисковать собой, спасая мою жену из тюрьмы? Что плохого я тебе сделал?

      – Ты красив и благороден, – ответила Мэрион кротко, – Любая дама была бы счастлива стать твоей женой! И мне тоже приятно твое общество, милорд. Но сердцу не прикажешь. Так уж случилось, что я полюбила твоего брата, как и он меня.

      В ту же секунду лицо Терри просияло, и он улыбнулся радостной улыбкой.

      – Если так, то решено! – ответил он. – Ради вашего счастья, ради моей любви к Идилис – даю тебе слово, я уйду с моей женой из этих краев и никогда больше не вернусь сюда. Отведи меня к ней, как только сможешь, и пусть Даррен проводит меня.

      Едва Терри произнес эти слова, как почувствовал, что на сердце стало удивительно легко, и он понял, что поступил правильно.

      Прошло несколько дней, Терри ликовал в душе, но делал вид, что опечален смертью Идилис, чтобы не вызвать подозрений отца.

      – Ничего, сын, скоро все будет таким, как прежде! – говорил граф Роберт.

      – Я понимаю, отец, – тихо отвечал Терри, изо всех сил стараясь, чтобы голос его не дрожал от счастья.

      – Пора, – сказала ему в один из дней леди Мэрион за завтраком, – Сегодня.

      Терри кивнул. Он давно уже собрал свой нехитрый багаж, сложив его в небольшой походный сундук, и был готов в любую минуту отправиться в путь.

      После завтрака он особенно тепло простился с отцом