15
– И о новых находках тебе ничего не известно? – устало спросил Халифа, гася окурок в чашечке из-под кофе.
Сидевший перед ним мужчина отрицательно покачал головой.
– О захоронении? О тайнике, о чем-нибудь необычном?
– Нет.
– Брось, Омар. Если там хоть что-нибудь есть, мы обнаружим это, поверь. Лучше скажи сразу.
Мужчина пожал плечами и высморкался в полу своей куртки.
– Говорю же: я ничего не знаю. Ни-че-го. Вы зря теряете со мной время.
Разговор начался ровно в восемь утра. За ночь Юсуфу не удалось прилечь хотя бы на минуту, глаза слезились, во рту пересохло, голова гудела. Уже более семнадцати часов, делая лишь краткие перерывы – чтобы прочитать молитву или съесть сухой бутерброд, – Халифа вместе со своим заместителем задавали вопросы тем, кто имел в Луксоре хоть какое-то отношение к торговле антиквариатом. Необходимо было найти ниточку, которая вела бы к Абу Найару. В течение вчерашнего вечера, ночи и сегодняшнего утра через полицейский участок на Шарийа аль-Карнак прошли несколько десятков человек, давая на звучавшие вопросы абсолютно одинаковые ответы: нет, о новых находках ничего не слышно, никаких раритетов городские антиквары не получали; да, если что-то вдруг станет известно, непременно сообщим об этом полиции. Инспектору казалось, будто он слушает одну и ту же заезженную пластинку.
Халифа закурил очередную сигарету Курить ему не хотелось, но табачный дым помогал бороться со сном.
– Где, по-твоему, такой тип, как Абу Найар, мог взять деньги на покупку новехоньких телевизора и холодильника?
– Откуда мне знать? – недовольно буркнул Омар, жилистый коротышка с огромным носом. – Мы были едва знакомы.
– Но ведь он что-то нашел, разве нет?
– Пусть будет по-вашему.
– Что-то, из-за чего его убили. И ты знаешь, что именно.
– Ничего я не знаю.
– Да ты настоящий Абд эль-Фарук, Омар! Без твоего ведома в Луксоре кошка не прошмыгнет.
– На этот раз прошмыгнула. Сколько раз повторять? Ничего я не знаю. Ничего!
Халифа подошел к окну, затянулся сигаретой. Он знал, что и в самом деле зря теряет время. Было ясно: Омар не расположен к откровенности, и дельного в его ответах инспектор не услышит. Юсуф тяжело вздохнул.
– Хорошо, Омар, – сказал он, продолжая смотреть в окно. – Можешь идти. Но дай мне знать, если что-то пронюхаешь.
– Обязательно, – пробормотал коротышка уже от двери. – Позвоню немедленно.
Он вышел. Юсуф и Сарийа остались вдвоем.
– Сколько их там еще? – спросил инспектор.
– Никого, – отозвался заместитель, потирая покрасневшие глаза. – Мы управились со всеми.
Халифа опустился на стул, закурил новую сигарету. Предыдущая все еще дымилась в пепельнице.
Может, он ошибается? Может, смерть Абу Найара никак не связана с торговлей предметами старины? В том, что здесь говорили опрашиваемые, нетрудно найти десяток других причин, недоброжелателей у этого Абу хватало. Ни одна нить не тянулась от убийства к антиквариату.
И