Приди и возьми. Дей Кин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дей Кин
Издательство: Колесников Олег Эрнстович
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
услышал, как стучат ее зубки, и увидел, что на всем теле проступила гусиная кожа. Девушка очень замерзла. Он поискал глазами что-нибудь теплое, но не обнаружил ничего, кроме собственного кителя. Взяв его со скамьи, он протянул китель девушке.

      – Наденьте на себя.

      Она дотронулась пальчиком до одного из кленовых листьев и вроде бы страх ее исчез.

      – Офицер, вы офицер? – обрадовалась она.

      – Бывший, – буркнул он.

      Девушка повернулась к нему спиной, полотенце упало к ее ногам, когда она стала надевать китель. А когда она повернулась к нему лицом, Кейд с трудом удержался от желания заключить ее в объятия. Он никогда не видел никого более привлекательного. Она что-то сделала со своими мокрыми волосами. Верхние кармашки кителя соблазнительно приподнимались на ее груди, а сам китель достигал ей до половины бедер. Так выглядят только победительницы конкурса красоты, разные «Мисс Очарование» и так далее. Девушка попыталась улыбнуться.

      – Надела… грациа…

      – Колумбия? – коротко осведомился Кейд.

      – Венесуэла.

      Опасаясь, как бы не осрамиться и не заработать пощечину, он достал из шкафчика бутылку рома и протянул ее девушке.

      – Возьмите и выпейте. Возможно, после этого вы перестанете дрожать и заговорите более членораздельно.

      Она без удовольствия сделала глоток и возвратила бутылку.

      – Грациа…

      Кейд присел на край скамьи, сжимая в руке бутылку.

      – Ну, хорошо, давайте внесем ясность. Вы доплыли до берега и выбрали мое суденышко, чтобы согреться, подкрепиться и, вероятно, найти для себя кое-какую одежду, потому что предполагали, что я нахожусь в баре. Продолжайте рассказывать с этого места. Почему вы не отправились на берег в сопровождении лоцмана на одной из корабельных шлюпок?

      Она медленно заговорила тщательно подбирая слова:

      – Потому что они не знали, что я на судне, потому что я… – она замолчала, затрудняясь в выборе слов. – Как вы говорите, когда не платят за проезд?

      – Безбилетник, «заяц».

      – Так.

      – Вы сели на пароход без билета? В каком порту?

      – В Ла-Гайре, я из Каракаса.

      Кейд не поверил своим ушам.

      – И никто из команды вас не обнаружил?

      Она качнула головкой.

      – Нет.

      Что бы она не произносила, все у нее звучало удивительно драматично. – Шесть дней я пряталась в спасательной лодке, заваленная сверху парусиной. Я подкупила стюарда, и он снабжал меня пищей. – Она взглянула на открытую банку с бобами. – Голодать очень неприятно, сейчас я страшно голодна…

      – К этому мы перейдем позже, – он сделал глоток рома и продолжил допрос: – Ну, хорошо, возвращаемся в Каракас. Почему вы оттуда удрали? Почему без билета?

      Девушка сдвинулась с места и села на скамью напротив его скамьи.

      – Потому что у меня нет ни денег, ни паспорта, а я хотела попасть в Штаты. Я должна была попасть в США. Я знала, что меня не выпустят с парохода на берег. Так что, когда он остановился у реки, я спустилась в темноте вниз