Дорогой сводный братец. Пенелопа Уорд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пенелопа Уорд
Издательство: Эксмо
Серия: Modern Love
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-04-099999-6
Скачать книгу
на их столик меню.

      Элек мельком взглянул мне в глаза, но сделал вид, что со мною незнаком. Не думаю, что он знал о том, что я тут работаю, я ему об этом никогда не говорила.

      Волна ревности накатила на меня, когда я увидела, как рука Элека легла на колено Лейлы под столиком. Не уверена, знала или нет Лейла, что Элек мой сводный брат. Я никогда не говорила о нем ни с кем в школе, и он, насколько я могла судить, никогда не упоминал обо мне.

      – Я вернусь через несколько минут, – сказала я, перед тем как уйти на кухню. Уже оттуда я видела, как Лейла потянулась к нему через столик и поцеловала его в губы. Меня затошнило. Она потянула зубами за его кольцо в губе. Казалось, она сейчас замурлычет.

      Тьфу. Никогда бы не хотела так растворяться в парне без остатка.

      Я с неохотой вернулась к их столику.

      – Вы решили, что будете заказывать?

      Элек бросил взгляд на доску, где перечислялись блюда дня, и ухмыльнулся.

      – Какой суп у вас есть сегодня?

      Вот ведь паршивец.

      – Куриный.

      – По-моему, это не совсем верно. Вы искажаете его название.

      – Суть от этого не меняется.

      Он повторил:

      – Так какой у вас сегодня суп?

      Я долго строгим взглядом смотрела ему в глаза и сквозь стиснутые челюсти, наконец, процедила:

      – Петушиный суп с луком пореем.

      Хозяин сам из Шотландии, и это было, по-видимому, какое-то национальное блюдо.

      Он сверкнул насмешливой ухмылкой.

      – Спасибо. Я буду петушиный суп. А ты, Лейла?

      – А мне зеленый салат, – сказала она, переводя взгляд с меня на Элека и усиливая мое смущение.

      Я немного передохнула, прежде чем принести им заказ. И мне нет никакого дела, если суп остыл.

      Через несколько минут Элек поднял руку и пальцем поманил меня, приглашая подойти к столику.

      – Что еще? – раздраженно спросила я.

      – Этот петушок никуда не годится. Он пресный и холодный. Вы не могли бы попросить повара добавить туда что-нибудь для вкуса и пикантности?

      Казалось, он едва сдерживает смех. Онемевшая Лейла смотрела на него во все глаза.

      Я забрала суп на кухню и бросила его в раковину вместе с керамической миской, в которую он был налит. Вместо того чтобы обратиться к повару, я решила взять дело в свои руки. Схватила половник и налила суп в чистую посуду. Затем открыла острый пикантный соус и более чем щедро добавила его в миску с супом. Теперь суп был горячим во всех смыслах. Я вернулась в зал и поставила миску перед Элеком.

      – Вот, пожалуйста. Что-нибудь еще?

      – Нет.

      Я вернулась к кухне и с нетерпением стала из-за угла наблюдать за ним. Ожидание развязки меня убивало. Его язык должен отвалиться, как только он проглотит хоть ложку моего «фирменного блюда».

      Элек поднес ложку ко рту. Проглотил. Никакой реакции.

      Как такое может быть?

      Он проглотил еще одну ложку и поискал меня взглядом. А затем его губы искривились в лукавой улыбке, он поднял всю миску с супом и принялся просто пить