Келли кивнула. Она стояла лицом к кирпичной стене какого-то здания, парализованная страхом.
– Давай сумку, – приказал мужчина.
Келли медленно подняла свободную руку и выпуталась из ремешка. Сумка упала на землю, грабитель подхватил ее, и Келли увидела руку в черной перчатке. Ее накрыла новая волна страха.
Вместо того чтобы скрыться с добычей, мужчина нажал на нож. Келли сжалась от боли, но не издала ни звука.
– Ну вот. Совсем нетрудно, правда?
– Вы получили, что хотели, – выдавила она.
Лезвие вошло в ее плоть еще чуть глубже. На этот раз Келли не смогла сдержаться и вскрикнула.
– Я тебе сказал – не вздумай…
– У меня пистолет.
Услышала она другой голос, спокойный и хладнокровный.
– Если ты хоть что-нибудь с ней сделаешь, я тебя пристрелю.
Грабитель ткнул Келли лицом в стену и бросился на ее спасителя. Она сильно оцарапала щеку, но, не обращая внимание на боль, обернулась.
Тот, кто напал на нее, был белым. Возраст она определить не смогла. Он был в чем-то черном и джинсовом, а голову и часть лица скрывала красная бейсболка. Не высокий, но широкий в плечах. Под одеждой угадывалось крепкое телосложение. В одной руке грабитель все еще держал ее сумку, в другой – нож. Он двигался осторожно и медленно, выбирая момент для выпада.
Спасителем Келли оказался не кто иной, как Марк Трентон. Насчет пистолета он, очевидно, блефовал.
– Отдай мне сумку, – приказал Марк.
Мгновение – и он выбил у нападавшего нож.
Еще мгновение – и грабитель метнулся влево, ловко уклонился от Марка – для такого крупного мужчины он был на удивление гибок – и выскочил из подворотни. Сумка осталась у него.
– С вами все нормально? – встревоженно спросил Марк, оглядев Келли.
– Да, – выдохнула она.
Он развернулся и бросился вслед за человеком в красной бейсболке.
Глава 5
Грабитель бегал очень быстро. Словно кролик, он в два прыжка перескочил через дорогу и нырнул в переулок напротив. Но Марк отстал от убегавшего только раз – когда его едва не сшибла машина. Марк мчался за грабителем по лабиринту переулков, соединявших два квартала. Человек в черном несся вперед что было сил. И это означало, что поймать его Марк не сможет – если только не проявит изобретательность.
Он неплохо знал местность, и сейчас в голове у него возник приблизительный план. От этого переулка отходили три других, а затем он раздваивался. Первый проход выводил прямо к дорогому ресторану, открытому до полуночи, и, соответственно, к следующему кварталу в центре, всегда оживленному. Выскочив из второго, можно было оказаться на улице между китайской забегаловкой и бутиком. Судя по тому, как целеустремленно бежал грабитель, он знал, где хочет очутиться. Не колеблясь, он миновал два первых поворота и прибавил ходу.
Марк тоже не колебался.
Не медля ни секунды, он свернул в первый переулок, пробежал его до конца и вылетел на небольшую