Бессердечная. Марисса Мейер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марисса Мейер
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-104034-5
Скачать книгу
они заняли место первой пары среди танцующих, Кэт обомлела от неожиданной мысли. Она танцует с Королем. Все глаза устремлены на них, и каждый, наверное, думает, что она выбрала платье специально, чтобы Король обратил на нее внимание.

      – Вы прелестно выглядите, леди Пинкертон, – сказал Король. Обращался он скорее к ее бюсту, чем к лицу – по причине небольшого роста, конечно, а не от недостатка воспитания, но это не помешало Кэтрин зардеться.

      Почему, ну почему она хоть раз не пошла против воли матери?

      – Благодарю, Ваше Величество, – пробормотала она упавшим голосом.

      – Я просто в восторге от красного цвета, – сообщил ей Король.

      – Ах… кто же его не любит, Ваше Величество?

      Он радостно захихикал, и Кэтрин порадовалась, что заиграла музыка, и танцоры начали выписывать первую фигуру. Они с королем разошлись в разные стороны и прошагали вдоль внешней линии пар – слишком далеко друг от друга, чтобы поддерживать разговор. Кэтрин чувствовала, что корсет ползет вверх, и прижимала ладони к бокам, пытаясь удержать его на месте.

      – Чудесный бал, – заметила она, вновь оказавшись рядом с Королем и взявшись с ним за руки. У Короля они были мягкими и влажными.

      – Вы так думаете? – просиял он. – Мне всегда нравились черно-белые балы. Они такие… такие…

      – Бесцветные? – предположила Кэтрин.

      – Да! – монарх мечтательно вздохнул, глядя на нее. – Вы просто угадываете мои мысли, леди Пинкертон.

      Кэт отвернулась.

      Они поднырнули под поднятые руки следующей пары и разомкнули свои, чтобы покружиться вокруг мистера и миссис Барсук.

      – Я должен спросить, – начал Король, когда они снова оказались рядом, – Не смею надеяться, но вдруг… совершенно случайно… вы приготовили какое-нибудь лакомство к сегодняшнему вечеру?

      Он не сводил с нее глаз, закрученные усики трепетали в надежде.

      Кэтрин радостно улыбнулась, и они подняли руки, чтобы следующая пара могла поднырнуть под них. Кэт знала, что Королю приходится привставать на цыпочки, но из приличия не смотрела вниз.

      – Ваше Величество, утром я испекла три лимонных торта, и моя служанка уже должна была доставить их к вашему пиршественному столу. Полагаю, они уже поданы.

      Король просиял и стал крутить головой, пытаясь увидеть что-нибудь на длинном столе. Увы, они были слишком далеко, чтобы разглядеть три маленьких тортика.

      – Сказочно! – Король отстал, пропустив несколько па, так что Кэтрин пришлось замереть в неловкой позе и ждать, когда он ее нагонит.

      – Надеюсь, они вам понравятся.

      Король потряс головой, как будто очнувшись.

      – Леди Пинкертон, вы сокровище.

      Кэт сдержала улыбку, но мечтательность в королевском голосе ее смутила.

      – Должен признаться, что питаю особую слабость к лимонным тортам… и к апельсиновым! – У Короля заколыхались щеки. – Обожаю апельсины-корольки! Недаром говорят: королек – ключ к сердцу короля.

      Кэт никогда не слышала,